Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'arbre croît tel que sa tige sort de terre
L'homme grandit avec les habitudes prises en bas âge
Nos actes nous suivent
Unissons-nous contre l'alcool au volant

Traduction de «unissons-nous de sorte » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Unissons-nous contre l'alcool au volant

Partners Against Drinking and Driving


nos actes nous suivent [ L'homme grandit avec les habitudes prises en bas âge | L'arbre croît tel que sa tige sort de terre ]

the twig is bent the tree will grow
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unissons-nous de sorte que le message soit clair: quiconque s'en prend à un enfant ira en prison.

Let us unite in sending a message: “If you assault children, you go to jail”.


La plupart d'entre nous voulons aider des personnes qui sont dans le besoin, parce que nous ne sommes pas indifférents à leur sort.

Most of us want to help people in need because we care.


En nous appuyant sur les objectifs à long terme de notre relation bilatérale, définis en 1998 et approfondis en 2001 [24], nous ferons donc en sorte de l'impliquer encore davantage dans les affaires bilatérales et mondiales. Nous devons en particulier nous efforcer:

In building on our long-term aims for the bilateral relationship defined in 1998 and amplified in 2001, [24] we will therefore seek to engage China further on both bilateral and global issues. In particular, we will work to :


Nous savons que dans notre vie quotidienne nous sommes confrontés à toutes sortes de risques. Nous prenons certains de ces risques volontairement, tandis que d'autres sont inévitables.

Some risks we take voluntarily, others simply cannot be avoided.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous unissons nos forces à celles des États membres et des parties intéressées afin de garantir un lieu de travail sain et sûr pour tous».

We join forces with Member States and stakeholders to create a healthy and safe workplace for all".


Toutefois, dans la mesure où nous devons faire face à de nouveaux défis, tels que la mondialisation, le vieillissement de la population et l’évolution des modèles d’organisation du travail, nous ne pouvons pas nous contenter de nos réalisations passées. Nous devons continuer à œuvrer en faveur d’un marché intérieur plus approfondi et plus équitable, tout en faisant en sorte de préserver les droits des travailleurs dans un marché du travail et une société en perpétuelle mutation.

However, as we are confronted with new challenges such as globalisation, ageing societies and changing work patterns, we cannot solely rely on our past achievements. We need to continue to push for a deeper and fairer internal market, while making sure we safeguard workers' rights in an ever evolving labour market and society.


Nous unissons nos efforts à ceux de la Commission européenne pour soutenir les domaines prioritaires du développement durable et du capital humain et nous nous appuyons sur l’excellente collaboration que nous avons instaurée avec les autorités chypriotes.

We are joining forces with the European Commission in supporting the priority areas of sustainable development and human capital and building upon the excellent working relationship with the Cypriot authorities.


Nous nous appuyons sur l’excellente coopération que nous avons instaurée avec les autorités chypriotes et nous unissons nos efforts à ceux de la Commission européenne dans les domaines prioritaires du développement durable et du capital humain.

We are building on the excellent co-operation with the Cypriot authorities, and joining forces with the European Commission in the priority areas of sustainable development and human capital.


Nous répondrons ainsi aux attentes des citoyens et de nos partenaires internationaux et nous enverrons un message d’espoir annonçant des réalisations concrètes qui ne pourront se matérialiser que si nous unissons nos forces et approfondissons notre intégration économique et politique.

This will be the response that the public and our international partners are calling for and the message of hope and delivery that can only be delivered through united action, deepening our economic and political integration.


Nous nous appuyons sur l’excellente coopération que nous avons instaurée avec les autorités grecques et nous unissons nos efforts à ceux de la Commission européenne.

We are building on the excellent cooperation with the Greek authorities, and joining forces with the European Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

unissons-nous de sorte ->

Date index: 2021-09-03
w