Certains de mes collègues ont parlé de cela plus tôt, donnant en exemple les caisses populaires, les coopératives et autres entreprises coopératives créées par des Canadiens ayant décidé de leur plein gré de s'unir pour défendre leurs intérêts financiers mutuels; ils n'en conservent pas moins le droit d'élire leur conseil d'administration, lequel engage les administrateurs.
We had some of my hon. colleagues remark about that earlier and cite examples of the credit unions and the co-ops and other successful co-op enterprises where Canadians have seen fit to band together for their mutual financial best interest on a voluntary basis, but they retain the right to elect their board of directors and that board of directors then hires the administrators.