Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Les rappels de véhicules ça vous concerne
Mémo-appel
Rappel de rendez-vous
Service de réveil
Service du réveil

Traduction de «uniquement vous rappeler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


mémo-appel | rappel de rendez-vous | service de réveil | service du réveil

alarm call service | reminder call | wake-up call


Les rappels de véhicules : ça vous concerne

Vehicle Recalls: The role you can play




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Royaume-Uni serait évidemment gravement affecté par une telle situation en cas de non-accord : je vous rappelle que deux tiers de ses échanges sont actuellement encadrés – et protégés – par le marché unique et par les accords de libre-échange que nous avons conclus, nous, l'Union européenne, avec plus de 60 Etats partenaires.

The United Kingdom would be seriously affected by such a situation: two thirds of its trade is currently enabled – and protected – by the Single Market and the free-trade agreements of the European Union with more than 60 partner countries.


Tout d'abord, je désire vous rappeler que l'article 21.3 de la convention autorise la coopération et les opérations militaires des États parties uniquement conformément au droit international — je voulais juste vous rappeler ce point.

The first point I would like to make is that a reminder that Article 21.3 of the convention permits engagement in military and cooperation by states parties only in accordance with international law — just a reminder on that point.


Je vous rappelle que chaque recours au Règlement, selon mon expérience, est unique et particulier, et nous devons les étudier séparément.

I would like to point out that, based on my experience, each point of order is unique and distinctive, and must be studied individually.


À propos de la modernisation de la flotte et du pourquoi nous la bloquons, je ne souhaiterais pas provoquer un débat sur la réforme de la pêche - nous avons suffisamment d'occasions de discuter de ces questions -, mais je souhaiterais uniquement vous rappeler que les propositions de la Commission ne contiennent aucune obligation de déchirage d'un certain nombre de navires dans un segment particulier, dans un État membre particulier ; nous ouvrons simplement ici des possibilités.

Turning to the question about modernising the fleet and why we are blocking this, I do not wish to provoke a debate on fisheries reform now – we have sufficient opportunity to discuss these issues – but I should simply like to remind you that the Commission's proposals do not contain any provision on compulsory scrapping of a particular number of vessels in a particular segment in a particular Member State; we simply open up possibilities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous voulez uniquement parler des réductions d'impôts pour les grandes entreprises au lieu de parler des Canadiens, ou encore penser à eux, quel que soit leur revenu (1705) Le président suppléant (M. Marcel Proulx): Je rappelle au ministre qu'il doit adresser ses commentaires à la présidence.

All you want to do is talk about big tax cuts to big corporations as opposed to speaking or thinking about the people of Canada, regardless of their income (1705) The Acting Speaker (Mr. Marcel Proulx): I will remind the hon. minister that his comments are to be made through the Chair.


Je vous rappelle que, malheureusement, les citoyens et les citoyennes européens qui s'adressent quotidiennement à ce Parlement pour dénoncer la discrimination dont ils font l'objet uniquement à cause de leur orientation sexuelle sont très nombreux. Je suis extrêmement préoccupée par cette situation et je considérais que cela était de la compétence du Conseil, au-delà du cas concret que nous avons mentionné aujourd'hui.

I would remind him that, unfortunately, there are many European citizens of both sexes that call upon this Parliament every day describing the discrimination they have suffered purely because of their sexual orientation and this is something that I, as a Member of this Parliament, am naturally concerned about, and I was under the impression that this did fall within the Council’s competence, quite apart from the specific circumstances of the case that has been mentioned here today.


- (ES) Je voudrais vous rappeler que la responsabilité de l'organisation des programmes de développement, afin de réaliser les investissements nécessaires avec l'argent alloué lors du Sommet de Tokyo, incombe à la Commission européenne, qui doit agencer tous ces programmes, qui ne concernent pas uniquement le développement des petites et moyennes entreprises mais, surtout, celui de l'éducation.

– (ES) I would like to remind you that the responsibility for creating development programmes aimed at making the necessary investments with the money acquired at the Tokyo Summit falls to the European Commission, which has to create all these programmes, which not only relate to the development of small and medium-sized businesses, but above all to education.


Cette mise en réserve n'est rien d'autre qu'une attitude de prudence, et je vous rappelle que, pour le moment, elle n'en est qu'au stade de la première lecture puisque nous avons demandé, à la Commission, des éclaircissements concernant la mise en œuvre du statut unique, de façon à recevoir des réponses extrêmement précises et réalistes, notamment sur le problème des régimes de préretraite pour les fonctionnaires et les agents temporaires, mais aussi sur les problèmes suscités par l'absentéisme et les vacances de postes.

This is nothing more than a precautionary measure, and I would like to reiterate that, for the time being, this is only at the first reading stage as we asked the Commission to provide clarification on the implementation of the single Statute, so that we could have very precise and realistic answers, particularly on the problem of early retirement schemes for civil servants and temporary staff, but also on the problems caused by absenteeism and vacancies.


Il n'est nul besoin de rappeler, à vous ou à cette Assemblée, que cela est tout à fait contraire aux Traités, qui garantissent un libre accès au marché unique.

I need not remind you or the House that this is completely contrary to the Treaties which guarantee unhindered access to the single market.


Je dois vous rappeler que l'honorable Brian Mulroney a donné aux Japonais 21 500 $ à chaque membre de la famille, non pas uniquement à la veuve, mais aux petits-enfants, et je pense qu'il devrait en aller de même pour tous les membres de la famille des anciens combattants de la marine marchande, et non pas uniquement pour les veuves.

I must remind you that the Honourable Brian Mulroney gave the Japanese $21,500 for the next of kin, not just to the widows but to the grandchildren, and I think that should apply to the merchant navy next of kin, not just the widows.




D'autres ont cherché : rappel de rendez-vous     carte de rendez-vous     mémo-appel     service de réveil     service du réveil     uniquement vous rappeler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

uniquement vous rappeler ->

Date index: 2025-10-14
w