Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bobine à spire unique sous tension
Fenêtre brewstérienne
Fenêtre de Brewster
Fenêtre sous l'angle de Brewster
Placé sous la direction unique de l'entreprise mère
Tunnéliseur sous-cutané à usage unique

Traduction de «uniquement sous l’angle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Séminaire d'experts multidisciplinaire consacré aux transferts de population, y compris l'implantation de colons et de colonies, considérés sous l'angle des droits de l'homme

Multidisciplinary Expert Seminar on the Human Rights Dimensions of Population Transfer, including the Implantation of Settlers and Settlements


Séminaire d'experts sur les transferts de population considérés sous l'angle des droits de l'homme

Expert Group Seminar on the Human Rights Dimensions of Population Transfer


Lignes directrices, sous l'angle de l'ergonomie, concernant les installations microélectroniques

Ergonomic Guidelines for Microelectronic Installations


fenêtre brewstérienne | fenêtre de Brewster | fenêtre sous l'angle de Brewster

brewster window | Brewster window


tunnéliseur sous-cutané à usage unique

Catheter tunneller, single-use


bobine à spire unique sous tension

single-turn load coil


placé sous la direction unique de l'entreprise mère

managed on a unified basis by the parent undertaking


produits transportés sous le couvert d'un document de transport unique de l'exportateur au destinataire

products covered by a single transport document covering their shipment from the exporter to the consignee
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons également envisager les relations commerciales entre l'Europe et le Canada sous des angles différents, et pas uniquement sous un angle bilatéral.

We also have to look at business relations between Europe and Canada from various perspectives, not only bilaterally.


20. souligne que l’extrême pauvreté et l’exclusion sociale des citoyens ne peuvent être appréhendées uniquement sous un angle économique, sur la base de chiffres, mais doivent également être appréhendées en tenant compte des violations des droits fondamentaux.

20. Stresses that extreme poverty and social exclusion of citizens cannot be understood solely in economic terms, on the basis of figures, but must also be understood in terms of violation of fundamental rights;


J. considérant qu'il convient désormais de ne plus traiter l'objectif de cohésion uniquement sous l'angle économique et social, mais aussi sous l'angle territorial, d'autant que, comme cela a été déjà affirmé dans le deuxième rapport de la Commission sur la cohésion économique et sociale, la prise en compte de la dimension territoriale reste pleinement compatible avec une approche ciblée sur les priorités thématiques de l' Union,

J. whereas the objective of cohesion should no longer be considered solely from a purely socio-economic point of view but also from a regional one, particularly since – as already noted in the Commission's Second Report on Economic and Social Cohesion – consideration of the regional dimension is fully compatible with an approach geared to the Union's thematic priorities,


J. considérant qu'il convient désormais de ne plus traiter l'objectif de cohésion uniquement sous l'angle économique et social, mais aussi sous l'angle territorial, d’autant que, comme cela a été déjà affirmé dans le deuxième rapport sur la cohésion économique et sociale, adopté par la Commission européenne le 31 janvier 2001, la prise en compte de la dimension territoriale reste pleinement compatible avec une approche ciblée sur les priorités thématiques de l' Union,

J. whereas the objective of cohesion should no longer be considered solely from a purely socio-economic but also from a regional point of view, particularly since – as has already been noted in the Second Report on Economic and Social Cohesion adopted by the Commission on 31 January 2001 – consideration of the regional dimension is fully compatible with an approach geared to the Union’s thematic priorities,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fonctionnement efficace du marché unique, sous l'angle à la fois des opérateurs commerciaux et des consommateurs, exige une approche harmonisée de la législation alimentaire.

A harmonised approach to food law was seen as important to the effective operation of the Internal Market from the point of view of both business and consumers.


Hélas, je dois constater que c’est uniquement sous l’angle libéral que l’on envisage ce secteur.

I must, unfortunately, observe, however, that this sector is examined only from the Liberal point of view.


10. estime qu'à terme, les orientations ne devront plus être passées en revue uniquement sous l'angle de la direction qu'elles indiquent, mais également sous celui de leur utilité en tant qu'instrument d'évaluation de la Commission dans des négociations concernant les programmes; attire l'attention dans ce contexte sur le respect des politiques communautaires horizontales et souligne qu'il y a lieu de veiller rapidement et efficacement à l'autorisation des programmes, en tenant dûment compte de la participation des associations locales du secteur privé dans la programmation et la mise en œuvre, ...[+++]

10. Takes the view that, at the present juncture, the guidelines should no longer be assessed only in respect of their content, but, rather, in respect of their usability as an evaluation tool for the Commission in negotiations on programmes; stresses, in this connection, compliance with horizontal Community policies and points out that the process of authorising programmes must be taken forward efficiently and promptly, paying due regard to the involvement of local associations of the private sector in the planning and implementatio ...[+++]


Plusieurs délégations ont souligné la dimension culturelle des défis et possibilités de l'ère numérique, qui ne doivent pas être envisagés uniquement sous l'angle de leurs aspects technologiques et économiques.

A number of delegations underlined the cultural dimension of the challenges and opportunities of the digital age. These must not be perceived in terms of their technological or economic aspects only.


Il serait cependant réducteur d'analyser la relation entre sport et télévision uniquement sous l'angle de la tension entre l'économique et le social.

But to analyse the relationship between sport and television only in terms of the tension between social and economic aspects would be an over-simplification.


Ma philosophie a toujours été de ne pas envisager l'agriculture uniquement sous l'angle de l'efficacité, mais de prendre de surcroît en considération la contribution de ce secteur à la préservation de notre environnement, de nos paysages, de notre culture et de nos traditions».

My philosophy has always been to look at farming not only from a pure efficiency angle, but also from the point of view of what farming does to maintain our environment, our landscape, our culture and traditions”, he said.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

uniquement sous l’angle ->

Date index: 2024-03-28
w