Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unique s’inscrit aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category includes only those sl ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les autres communautés touchées sont les suivantes: la nation crie d'Opipoon NaPiwin — inscrite sous le nom de South Indian Lake —, la Première nation dénée de Sayisi — inscrite sous le nom de Tadoule Lake, elle aussi accessible uniquement par voie aérienne —, la Première nation de York Factory — inscrite sous le nom de York Landing et accessible par route et par traversier.

The others are Opipoon NaPiwin Cree Nation, listed as South Indian Lake; Sayisi Dene First Nation, listed as Tadoule Lake, again air only; York Factory First Nation, listed as York Landing, access by road and ferry.


Il nous faut regarder le contexte global dans lequel cela s'inscrit, sans nous attacher uniquement aux cas de jeunes qui sont exploités et à l'aboutissement de leurs récits. Il faut aussi voir l'environnement, le milieu qui est propice à une sexualisation accrue des jeunes en particulier.

We need to look at the broader context in which that occurs and not just focus on those young people who are exploited and the end results, but also on an environment and a community of support for the increased sexualizing of young people in particular.


4. observe que les principales parties intéressées doivent s'engager à faire appliquer correctement et dans son intégralité la législation sur le marché unique, tout en veillant à ce que sa dimension sociale soit aussi prise en considération; considère que l'approfondissement du marché intérieur des services devrait être l'occasion de renforcer la prévoyance sociale et les droits des travailleurs et d'assurer des conditions de travail décentes à tous les citoyens de l'Union, entre autres par la mise en œuvre du principe de l'égalité ...[+++]

4. Notes that all main stakeholders have to commit themselves to properly enforcing the full implementation of Single Market legislation, whilst also ensuring that its social dimension is taken into account; considers that the deepening of the internal market in services should be seen as an opportunity to strengthen social welfare, worker’s rights and decent working conditions for all EU citizens, including implementation of the principle of equal pay for equal work as enshrined in Article 157 TFEU; also considers that provisions on social protection, health and safety at work cannot be viewed as constituting disproportionate restrict ...[+++]


La Commission s'emploie donc à montrer que la proposition de directive concerne non seulement la santé et la sécurité au travail des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes, comme il est indiqué dans le titre de la proposition, mais aussi les dispositions afférentes au congé de maternité, à la durée de celui-ci, à la rémunération et aux droits et obligations des femmes partant en congé de maternité ou rentrant de celui-ci, aspects qui, de l'avis de la Commission, sont aussi intrinsèquement liés à l'application du principe d'égalité des chances et d'égalité de traitement entre hommes et femmes tel qu'il est ...[+++]

This is reflected in recital 2 of the proposed directive, which justifies the additional legal basis in the following terms: “Since this Directive addresses not only the health and safety of workers who are pregnant, or have recently given birth or are breastfeeding, but also, inherently, issues of equal treatment, such as the right to return to the same or an equivalent working place, the rules on dismissal and employment rights, or on better financial support during the leave, Article 153 and 157 are combined to form the legal base for this Directive”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est dire que Transports Canada, et peut-être aussi, la police, ont une certaine idée des personnes inscrites sur cette liste, mais l'ACSTA concentre son action uniquement sur les objets et non sur les personnes.

It's only objects. So Transport Canada and maybe the police have ideas about who the individuals are, but CATSA just looks for objects.


La proposition de défense d’une subvention parlementaire unique s’inscrit aussi dans une conception fédéraliste du mandat de député au PE, qui vise à transformer l’actuel "député national au PE" en futur "député européen", conception avec laquelle nous ne sommes pas d’accord.

The proposal supporting a single parliamentary allowance also fits in with a federalist concept of the MEP’s mandate, seeking to transform the current ‘national Member of the European Parliament’ into a future ‘European Member of Parliament’, which is something we disagree with.


Les juges ne sont plus uniquement des arbitres du fédéralisme juridique, mais aussi les protecteurs des droits inscrits dans la Charte puisque le Parlement leur a conféré ce pouvoir en adoptant la Charte des droits et libertés.

Judges have moved from being arbiters of legal federalism, which they still are, to judges being guarantors of rights entrenched in the charter, because we, Parliament, invested in them that authority by the adoption of the Charter of Rights and Freedoms.


8. considère que le Sommet de Nice démontre que la méthode traditionnelle de la conférence intergouvernementale n'est pas appropriée; estime par conséquent d'une importance vitale les travaux inscrits à l'ordre du jour d'"après Nice"; à cet effet, une convention du genre de celle qui a produit la Charte des droits fondamentaux devrait être convoquée, qui comprendrait des représentants des pays candidats aussi bien que ceux de l'Union; après un vaste débat public, celle-ci devrait produire un projet pour réformer, simplifier et réor ...[+++]

8. Considers that the Nice Summit demonstrates that the traditional IGC method is unsuitable; considers, therefore, that work on the 'post-Nice' agenda is vital; to this end, a convention similar to the one which produced the Charter of Fundamental Rights should be convened, comprising representatives from the applicant countries as well as those of the Union; after a broad public debate, it should produce a draft to reform, simplify and reorganise the Treaties into a single, clear and concise document ('Constitution');


9. considère que le Conseil européen de Nice démontre que la méthode traditionnelle de la conférence intergouvernementale n'est pas appropriée; estime par conséquent d'une importance vitale les travaux inscrits à l'ordre du jour d'"après Nice”; est d'avis qu'à cet effet, une convention du genre de celle qui a produit la Charte des droits fondamentaux devrait être convoquée, qui comprendrait des représentants des pays candidats aussi bien que ceux de l'Union et au sein de laquelle nul n'aurait droit de veto, et qu'après un vaste déba ...[+++]

9. Considers that the European Council in Nice demonstrates that the traditional IGC method is unsuitable; considers therefore that work on the 'post-Nice' agenda is vital; to this end a Convention similar to the one which produced the Charter of Fundamental Rights should be convened, comprising representatives from the applicant countries as well as those of the Union in which no party has a right of veto; after a broad public debate it should produce a draft to reform, simplify and reorganise the Treaties into a single, clear and concise document ('Constitution');


Dernièrement, quand nous avons inscrit notre entreprise sur le marché d'actions NASDAQ, on nous a dit que, au cours des quatre ou cinq dernières années, le marché n'avait rien vu d'aussi unique que l'émission des actions de DragonWave.

We were told when we did our recent NASDAQ public offering that DragonWave is an insanely unique offering to the market in the last four or five years.




Anderen hebben gezocht naar : unique s’inscrit aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

unique s’inscrit aussi ->

Date index: 2024-12-29
w