Il a pris les Québécois et les Canadiens pour ce qu'ils n'étaient pas non plus, en sachant pertinemment qu'en reportant à 1999 la
nécessaire réforme uniquement au niveau des fiducies familiales, on avertissait quatre ans à l'avance les riches familles canadiennes pour les préparer quatre ans à l'avance à retirer l'ensemble des centaines de millions sinon des milliards qu'ils ont de placés e
n fiducie et de les placer dans d'autres véhicules financiers, dans d'autres outils puissants de planification fiscale parce que par ailleurs, on n
...[+++]'a absolument rien réglé à tous les trous de la fiscalité dont peuvent bénéficier ces riches familles et toutes les grandes entreprises canadiennes.
He also took Quebecers and Canadians for something that they were not, because he knew very well that, by putting off to 1999 the necessary change only for family trusts, he was warning rich Canadian families four years in advance so that they could get ready and take out the hundreds of millions of dollars, even billions of dollars that they had put into these trusts and transfer them to other financial vehicles, other powerful tools of tax planning. We have not dealt in any way with all the tax loopholes that these rich families and all the big Canadian corporations can benefit from.