Nous voyons donc là une approche très différence de celle qui avait été faite, comme je le disais plus tôt, dans le cas du Parc marin du Saguenay—Saint-Laurent, où on a accepté de respecter la propriété provinciale sur les fonds marins et, de telle façon, construire un modèle qui était à l'origine unique, qui permet de respecter les champs de juridiction de chacun.
We see in this, therefore, an approach very different from that used, as I was saying earlier, in the case of the Saguenay—St. Lawrence marine park, where the government agreed to respect provincial ownership of the riverbed and, thus, build a model that was unique and that respected the jurisdictions of each.