I. considérant qu'il est essentiel, pour la croissance économique et sociale, la compétitivité, l'inclusion sociale et le marché unique, de disposer au niveau transeuropéen d'un accès étendu, à très haut débit, rapide et sûr à l'internet ainsi que de services numériques d'intérêt général;
I. whereas the trans-European availability of widespread, high-speed and secure fast internet access and digital services in the public interest is essential for social and economic growth, competitiveness, social inclusion and the single market;