Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cohabitation
Concubinage
Concubins
Couple de concubins
ENIC
Parents concubins
Parents formant une union libre
Parents vivant en union libre
Partenaires d'union libre
Union civile enregistrée
Union consensuelle
Union de fait
Union hors mariage
Union libre
Union libre enregistrée
Union non-matrimoniale
Vie maritale
Vivant en union libre

Vertaling van "union libre auparavant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
parents concubins (1) | parents formant une union libre (2) | parents vivant en union libre (3)

cohabiting parents


union de fait | union libre | concubinage | vie maritale

common-law marriage | common law marriage | common law relationship | common law union | common-law union | de facto union | de facto relationship


union libre enregistrée [ union civile enregistrée ]

registered domestic partnership [ domestic registered partnership ]


concubinage | union de fait | union hors mariage | union libre | union non-matrimoniale

cohabitation | living together as a cohabiting couple | non-marital cohabitation




époux ou partenaire en union libre de sexe masculin soutien du ménage

husband or male common-law maintainer


couple de concubins (1) | partenaires d'union libre (2) | concubins (3)

cohabiting couple | cohabitees


cohabitation | concubinage | union consensuelle | union libre

non-marital union




Réseau des Centres Nationaux d'Information sur la Reconnaissance académique dans les Etats membres de l'Union Européenne et de l'Association Européenne de Libre-Echange [ ENIC ]

European Network of National Information Centres on Academic Recognition and Mobility [ ENIC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les enfants nés de parents qui sont mariés ou qui ont vécu en union libre auparavant risquent trois fois moins de faire l'expérience d'une rupture familiale que les enfants dont les parents vivaient en union libre quand ils sont nés et ne se sont pas mariés par la suite.

Children born to parents who are married and who have not lived in common law union beforehand are approximately three times less likely to experience family breakdown than children whose parents were living in common law union when they were born and did not subsequently marry.


Les enfants nés de parents mariés au sens traditionnel et n'ayant pas vécu en union libre auparavant risquent le moins, soit 13,6 p. 100, de faire l'expérience d'une rupture familiale avant l'âge de 10 ans.

Children born into traditional marriage with no prior common law union are least likely, 13.6%, to experience family breakdown before the age of 10.


C'était le cas de seulement 14 p. 100 des enfants dont les parents étaient mariés et qui n'avaient jamais vécu en union libre auparavant ou d'autres unions.

That was the case of only 14% of children whose parents were married and who had never lived in a common-law or other relationship before.


En 1998, l'étude longitudinale nationale sur les enfants faite par Statistiques Canada a montré que 10 p. 100 de toutes les naissances en 1993-1994 intéressaient des unions libres le double du taux de dix années auparavant seulement.

In 1998, Statistics Canada's national longitudinal study of children showed that 20 per cent of all births from 1993 to 1994 were from common-law unions double the rate of only 10 years before.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(r) reste vivement préoccupé par la torture et les autres violations des droits de l'homme à l'encontre de la population civile de Papouasie et de Papouasie occidentale où, selon des estimations, plus de 100 000 personnes ont été tuées ces 50 dernières années; se félicite de l'annonce récente, par le gouverneur de Papouasie, de l'ouverture de la Papouasie aux journalistes étrangers et aux ONG pour la première fois depuis de nombreuses années; demande à l'Union d'aider les autorités indonésiennes, comme c'était le cas auparavant à Aceh, à développe ...[+++]

(r) Remains gravely concerned about torture and other human rights abuses against the civilian population in Papua and West Papua, where according to estimates over 100 000 people have been killed in the last 50 years; welcomes the recent announcement by the Papuan Governor to open Papua up to foreign journalists and NGOs for the first time in years; calls on the EU to offer assistance to the Indonesian authorities, as previously done in the case of Aceh, in developing a comprehensive approach to improving the situation in Papua; remains concerned about the clashes between the security forces and the pro-independence groups, and the d ...[+++]


reste vivement préoccupé par la torture et les autres violations des droits de l'homme à l'encontre de la population civile de Papouasie et de Papouasie occidentale où, selon des estimations, plus de 100 000 personnes ont été tuées ces 50 dernières années; se félicite de l'annonce récente, par le gouverneur de Papouasie, de l'ouverture de la Papouasie aux journalistes étrangers et aux ONG pour la première fois depuis de nombreuses années; demande à l'Union d'aider les autorités indonésiennes, comme c'était le cas auparavant à Aceh, à développe ...[+++]

Remains gravely concerned about torture and other human rights abuses against the civilian population in Papua and West Papua, where according to estimates over 100 000 people have been killed in the last 50 years; welcomes the recent announcement by the Papuan Governor to open Papua up to foreign journalists and NGOs for the first time in years; calls on the EU to offer assistance to the Indonesian authorities, as previously done in the case of Aceh, in developing a comprehensive approach to improving the situation in Papua; remains concerned about the clashes between the security forces and the pro-independence groups, and the distu ...[+++]


On sait, comme le souligne notre mémoire, que les couples mariés se séparent moins que les couples vivant en union libre ou les couples mariés qui ont vécu en union libre auparavant.

As we make it clear in our brief, married couples separate less than couples living in common-law relationships or married couples who lived as common-law partners before getting married.


Lorsqu'il est entré dans l'Union européenne, mon pays s'attendait à un libre marché et à la croissance économique, mais n'a récolté que des augmentations de prix, des taux d'inflation élevés et une réglementation plus présente, ce que mes compatriotes n'avaient pas vu auparavant, même à l'époque du socialisme et de l'économie planifiée.

When it joined the European Union, my country expected a free market and economic growth but what it received in exchange was only high prices, high inflation rates and regulation what my people had not seen even in the times of socialism and planned economy.


Je tiens également à faire mention, en raison de l'importance qu'elle revêt, de la récente approbation, par le Conseil "affaires générales", d'une proposition pour les relations futures de l'Union européenne avec la Communauté andine et avec l'Amérique centrale, déclaration qui permet d'envisager dès à présent la création de zones de libre-échange entre l'Union européenne et ces deux régions ainsi que d'intensifier non seulement la coopération mais aussi le dialogue politique, ce qui constitue une valeur ajoutée qui auparavant était absente des a ...[+++]

Since it is relevant here, I would also like to mention the recent approval by the General Affairs Council of a proposal for future European Union relations with the Andean Community and with Central America which opens the way for the consideration of the creation of free trade areas between the European Union and both regions and in order to intensify not only cooperation but also political dialogue, which is an added value which did not exist previo ...[+++]


Nous devrions éviter de considérer cet accord comme un simple accord de libre-échange, ce qui est une tendance presque naturelle pour ce qui n’était auparavant qu’une union économique. Aujourd’hui, il s’agirait cependant d’une lecture réductrice présentant le danger de ne favoriser qu’une élite et non les populations concernées auxquelles nous voulons proposer un accord d’association global, qui présente donc une certaine importance politique et une capacité d’impulsion pour le processus de coopération.

We must avoid thinking of this agreement simply as a free trade agreement, which is an almost natural tendency for something that was once just an economic union; today, however, it would be an oversimplification, dangerously favouring just a small elite and not the peoples involved, to whom we wish to propose a global association agreement which in fact has its own political dimension and its own momentum in the processes of cooperation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

union libre auparavant ->

Date index: 2024-06-13
w