Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union européenne pouvez-vous » (Français → Anglais) :

C'est un défi pour lequel je ne ménage aucun effort. Pour ce qui est de l'Union européenne, pouvez-vous me confirmer que le dossier de la gestion de l'offre est sur la table, et deuxièmement, pouvez-vous me dire si votre gouvernement respectera la décision des conseils municipaux, comme celui de Toronto, qui ne veulent pas faire partie de l'accord commercial avec l'Union européenne?

With regard to the EU, can you confirm whether supply management is on the table, and second to that, whether or not your administration will respect city councils such as Toronto's that do not want to be part of the European trade agreement?


Si vous voyagez dans l’Union européenne, vous pouvez facilement emmener votre animal de compagnie, à condition de respecter les conditions suivantes:

If you are travelling within the EU, you can easily take your pet, if you respect the following rules:


Enfin, je voudrais poser la question suivante, que j’adresse en particulier aux députés européens allemands et français parmi vous, ici à Strasbourg, qui est le symbole de la réconciliation historique entre l’Allemagne et la France, sur laquelle repose notre Union européenne: pouvez-vous permettre que les démons du nationalismes soient lâchés en Europe sans détruire notre projet d’Union européenne?

Finally, I want to ask the following question, especially to the German and French MEPs among you, here in Strasbourg, which is the symbol of the historical reconciliation between Germany and France, and which our European Union has been built on: can you allow the demons of nationalism to be let loose in Europe without destroying our European Union project?


Ressortissants de l’UE voyageant au sein de l’Union européenne: vous pouvez voyager avec votre animal de compagnie au sein de l’UE; gardez simplement à l’esprit les points suivants: une vaccination antirabique en cours de validité doit figurer sur le passeport de votre animal de compagnie lorsque vous voyagez dans un autre pays de l’UE.

EU citizen travelling within the EU: Travelling within EU with your pet is possible: there are just a few things to keep in mind. A valid anti-rabies vaccination must be entered into your pet passport when you travel with your dog to another EU country.


Les gens traversent les frontières et pour certaines occupations je pense qu'il nous faut commencer à envisager une norme internationale à la manière de ce que fait l'Union européenne. En effet, dès lors que vous êtes accepté en tant que médecin dans un quelconque pays de l'Union européenne, vous pouvez exercer n'importe où à l'intérieur des limites de l'Union européenne.

We have people who move across boundaries, and for certain occupations I think we need to start thinking about an international standard not unlike what the EU is doing, where they accept that if you're a physician in any EU country you can go anywhere within the EU boundaries.


Deuxièmement : Si nous intentons des actions à l’encontre de pays extérieurs en raison de pratiques déloyales de dumping de tickets, pouvez-vous nous dire ce que vous avez l’intention de faire prochainement à l’encontre du dumping interne à l’Union européenne ?

Secondly: If we take action against unfair practices relating to ticket dumping outside the EU, can you tell us what you propose to do to combat internal price dumping within the European Union in the immediate future?


Permettez-moi de vous donner trois exemples au niveau international : si vous voyagez en Guinée équatoriale, vous vous rendrez compte que la délégation de la Commission sur place est celle de la Commission des Communautés européennes et non de l’Union européenne ; si vous écoutez notre représentant auprès des Nations unies, vous constaterez qu’il est représentant des Communautés européennes et non de l’Union ou, même, vous pourrez voir avec satisfaction qu’il existe un engagement de la part de l’ensemble de l’Europe afin d’approuver ...[+++]

I would now like to give you three examples of this in an international setting. We could go to a country such as Equatorial Guinea and see that the Commission delegation there is the Commission of the European Communities and not that of the European Union; we can listen to our representative in the United Nations and notice that he or she is from the European Communities and not the European Union, or, we see that a commitment made by a united Europe to very speedily endorse the Kyoto Protocol is not in fact endorsed by the Europea ...[+++]


Vous pouvez à présent dire que vous souhaitez une Union européenne différente, mais je me dois également de vous répondre que la Commission est gardienne des Traités, et c'est la raison pour laquelle nous devons proposer quelque chose en ce qui concerne les compétences.

You may well now say that you wish the European Union were different, but I must tell you that the Commission is the guardian of the treaties, and what we propose must therefore take due account of the competences.


Vous pouvez l'accepter, vous pouvez vous défouler sur de grands textes vides, mais voilà la réalité et il est désolant de constater que les petits pays de l'Union européenne, en persistant à vouloir un commissaire par État membre, renforcent ce dessein qui est celui de l'affaiblissement de la Commission.

You can accept the situation, you can let off steam by producing great empty texts, but that is the reality of the situation and it is distressing to note that the small countries of the European Union, in persisting in wanting one Commissioner per Member State, are supporting the plan of undermining the Commission.


Pour de plus amples informations sur les initiatives de l'Union européenne pour la réhabilitation et la reconstruction de l'ex-Yougoslavie, vous pouvez également accéder à la page OBNOVA par la page d'accueil de la DG 1A de la Commission européenne.

For more information on the European Union's initiatives for the rehabilitation and reconstruction in ex-Yugoslavia, you can also contact the OBNOVA page through the DG1A homepage of the European Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

union européenne pouvez-vous ->

Date index: 2024-03-17
w