Les représentants du secteur devraient être nommés par la Commission sur la base de leur degré de représentativité, au niveau de l'Union, des entreprises ferroviaires, des gestionnaires de l'infrastructure, de l'industrie ferroviaire, des organismes notifiés, des organismes désignés, des syndicats de travailleurs, des voyageurs, et en particulier des voyageurs à mobilité réduite, ainsi que des clients du fret.
The representatives of the sector should be appointed by the Commission on the basis of their representativeness at Union level of railway undertakings, infrastructure managers, railway industry, notified bodies, designated bodies, workers unions, passengers and, in particular, passengers with reduced mobility, and also freight customers.