Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fédération médicale arabe
Traité constitutif de l'Union du Maghreb arabe
UAA
UMA
Union de radiodiffusion des États arabes
Union des avocats arabes
Union des médecins arabes
Union des ports arabes
Union des radios arabes
Union du Maghreb arabe

Vertaling van "union des ports arabes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Union des ports arabes

Union of Maritime Ports of Arab Countries


Union de radiodiffusion des États arabes [ Union des radios arabes ]

Arab States Broadcasting Union


Union des médecins arabes [ UMA | Fédération médicale arabe ]

Arab Medical Union [ Arab Medical Federation ]


Union du Maghreb arabe [ UMA ]

Arab Maghreb Union [ AMU ]


Union du Maghreb arabe | UMA [Abbr.]

Arab Maghreb Union | AMU [Abbr.]


Traité constitutif de l'Union du Maghreb arabe

Treaty establishing the Arab Maghreb Union


Union des avocats arabes | UAA [Abbr.]

Arab Lawyers Union
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Aux fins du présent règlement, la notion de «fournisseur de services» dans le contexte à la fois du concept d’«industrie de l’Union» et du concept d’«entreprise de l’Union» ne porte pas préjudice à la nature non commerciale que la fourniture d’un service particulier peut avoir conformément à la législation ou à la réglementation d’un État membre.

2. For the purposes of this Regulation, the notion of ‘providers of services’ in the context of both the term ‘Union industry’ and the term ‘Union enterprise’ is without prejudice to the non-commercial nature which the provision of any particular service may have according to the legislation or regulation of a Member State.


Conformément à l'article 193 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, la fixation d'une limite au niveau de l'Union ne porte pas préjudice à la possibilité pour les États membres de prévoir des limites inférieures pour les quantités de biocarburants et de bioliquides produites à partir de céréales et d'autres plantes riches en amidon, sucrières et oléagineuses et à partir de cultures cultivées en tant que cultures pri ...[+++]

In accordance with Article 193 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), the establishment of a limit at Union level is without prejudice to the possibility for Member States to provide for lower limits on the amount of biofuels and bioliquids produced from cereal and other starch-rich crops, sugars and oil crops and from crops grown as main crops primarily for energy purposes on agricultural land that can be counted at national level towards targets set out in Directive 2009/28/EC.


C. considérant que la conception européenne du monde arabe se limite généralement à une approche fondée sur les relations étatiques bilatérales, voire sous-régionales, et qu'il convient de redynamiser la stratégie globale de l'UE à l'égard du monde arabe en se basant non seulement sur les organisations régionales existantes (Ligue des États arabes, Conseil de Coopération du Golfe, Union du Maghreb arabe, qui devrait bénéficier d'un souffle nouveau), ainsi que sur les outils et structures existants (Euromed, Programme Meda, accords d'association, Politique européenne de voisi ...[+++]

C. whereas the European view of the Arab world is generally confined to an approach based on relations at bilateral or sub-regional level between states, and whereas the EU's overall strategy towards the Arab world should be revitalised not only by using existing regional organisations (the League of Arab States, the Gulf Cooperation Council and the Arab Maghreb Union, if it is revived), and existing tools and structures (Euromed, Meda Programme, association agreements, European Neighbourhood Policy), but also by strengthening suppor ...[+++]


3. estime, au vu des limites inhérentes aux stratégies bilatérales et ponctuelles menées par l'UE à l'égard des pays partenaires au cours des dernières décennies, qu'il convient de redonner, dans le cadre de la rationalisation de l'action extérieure de l'UE, un nouvel élan au partenariat de l'UE et des États membres avec le monde arabe dans sa globalité, tout en veillant à cibler des secteurs de coopération bien spécifiques, et en agissant de concert avec les structures politiques existantes telles que la Ligue des États arabes ou le Conseil de co ...[+++]

3. Considers, in view of the inherent limitations of the bilateral, ad hoc strategies pursued by the EU towards its partner countries over the last few decades, that a fresh boost should be given – in the context of the rationalisation of the EU's external actions – to the partnership between the EU and its Member States on the one hand and the Arab world as a whole on the other, while targeting very specific cooperation sectors and acting in tandem with existing political structures such as the League of Arab States and the Gulf Coop ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est dans ce contexte que le rapport suggère que nous intensifiions nos relations, nous, l’Union européenne, avec tout ce qui a un caractère collectif dans cette affaire: bien sûr la Ligue des États arabes, mais aussi, pourquoi pas, le Conseil de coopération du Golfe, et même l’Union du Maghreb arabe si elle venait à être réveillée.

It is in this context that the report suggests that we, the European Union, should strengthen our relations with everything that has a collective character in this matter: of course, the League of Arab States, but also, why not, the Gulf Cooperation Council and even the Arab Maghreb Union, if it were to be revived.


— vu la signature d'un traité portant création de l'Union du Maghreb arabe (UMA) par les cinq États composant le Maghreb arabe le 17 février 1989 à Marrakech,

– having regard to the signature by the five Arab Maghreb States in Marrakesh on 17 February 1989 of a Treaty establishing the Arab Maghreb Union (AMU),


– vu la signature d'un Traité portant création de l'Union du Maghreb Arabe par les Cinq Etats composant le Maghreb Arabe le 17 février 1989 à Marrakech,

– having regard to the signature by the five Arab Maghreb States in Marrakesh on 17 February 1989 of a Treaty establishing the Arab Maghreb Union,


Étaient également présents M. Solana, haut représentant pour la PESC et secrétaire général du Conseil, M. Patten, membre de la Commission, ainsi qu'en tant qu'invités spéciaux des représentants de la Libye, de la Ligue arabe, de la Mauritanie et de l'Union du Maghreb arabe.

Also present were Mr Solana, High Representative for the CFSP and Secretary-General of the Council, Commissioner Patten, and also, as special guests, representatives from Libya, the Arab League, Mauritania and the Arab Maghreb Union.


Au niveau international, l'Union européenne porte un grand intérêt à promouvoir le caractère durable de l'agriculture , de la sylviculture, de la pêche, de l'extraction minière et pétrolière, et de tout autre activité économique.

At the international level, the European Union has an interest in promoting more sustainable agriculture, forestry, fishing, mining and oil extraction and other economic activity.


La Ligue des États arabes (EN) et l'Union du Maghreb arabe (UMA) ont été invités, ainsi que la Mauritanie en sa qualité de membre de l'UMA.

The League of Arab States and the Arab Maghreb Union (AMU) (FR) were invited, as was Mauritania as a member of the UMA.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

union des ports arabes ->

Date index: 2024-12-09
w