Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bibliothèque unilingue
Bureau «unilingue»
Candidat unilingue
Candidate unilingue
Emploi unilingue
Hollande
Le fait d'être unilingue
Monolingue
PTOM des Pays-Bas
Pays côtiers du Pacifique
Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas
Pays de la région du Pacifique
Pays du bassin du Pacifique
Pays du littoral du Pacifique
Pays développé
Pays en bordure du Pacifique
Pays industrialisé
Pays riche
Pays riverains du Pacifique
Pays-Bas
Royaume des Pays-Bas
Unilingue

Vertaling van "unilingues du pays " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
candidat unilingue [ candidate unilingue ]

unilingual candidate


PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]

Netherlands OCT [ Overseas countries of the Kingdom of the Netherlands ]








Pays-Bas [ Hollande | Royaume des Pays-Bas ]

Netherlands [ Holland | Kingdom of the Netherlands ]


pays industrialisé [ pays développé | pays riche ]

industrialised country [ developed country | developed nation | first world country | first world nation | industrialized country | industrialized nation | rich country | rich nation ]


pays côtiers du Pacifique [ pays du bassin du Pacifique | pays riverains du Pacifique | pays de la région du Pacifique | pays en bordure du Pacifique | pays du littoral du Pacifique | pays côtiers du Pacifique ]

Pacific Rim Countries




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Grant Hill: Permettez-moi de présenter les choses autrement et de vous poser la question suivante: Puisque la connaissance du français va devenir une qualité requise et que les chiffres seront très différents de ce qu'ils étaient par le passé, appliquerez-vous les mêmes critères dans les régions unilingues du pays qui souhaitent être francophones unilingues—autrement dit, au Québec?

Mr. Grant Hill: Let me turn this around, then, and ask you this question: since knowledge of French is now going to become a qualification and your numbers are going to be quite different from what they have been, will you use the same criteria in unilingual areas of the country that wish to be unilingual French—in other words, in Quebec?


À la dernière ligne de votre présentation, vous dites: « En fin de compte nous disons à tout gouvernement qui envisage de déménager des bureaux, des organismes fédéraux à l'extérieur d'Ottawa, dans des parties unilingues au pays, ne le faites pas, pour toutes les raisons énoncées auparavant ».

In the last line of your presentation, you said ``At the end of the day, our advice to any government contemplating moving head offices of federal agencies into unilingual parts of the country would be ``Don't do it,'' for the reasons outlined through this brief'. '


En fin de compte, nous disons au gouvernement que tout projet de déménager les bureaux des organismes fédéraux à l'extérieur d'Ottawa et dans des parties unilingues du pays, ne semble pas une bonne idée, pour toutes les raisons énoncées dans le rapport précité.

At the end of the day, our advice to the government regarding moving head offices of federal agencies into unilingual parts of the country would be ``Don't do it?'' for the reasons outlined in this brief.


On disait de nous, les Franco-Ontariens, que nous étions non pas la crème du pays, mais la colle du pays. Car en parlant anglais et français, on venait à bout de faire des liens avec les francophones unilingues et la majorité des anglophones unilingues.

It was said of us Franco-Ontarians that we were not the cream of the country, but rather the glue of the country, because by speaking English and French, we were able to forge ties between unilingual francophones and the majority of unilingual anglophones.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La plupart des pays européens sont officiellement unilingues et c’est un vestige du jacobinisme.

Most European states are unilingual officially, and this is a remnant of Jacobinism.


Mme Dyane Adam: Dans votre vision du monde, vous semblez diviser le pays en deux éléments opposés: ceux qui vivent dans certaines régions du pays qui seraient francophones unilingues et ceux qui vivraient dans d'autres régions du pays qui seraient anglophones unilingues.

Ms. Dyane Adam: Well, you seem to divide the world into two opposites; that is, people who live in certain parts of the country may be unilingual French and in other parts of the country they are unilingual English.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

unilingues du pays ->

Date index: 2024-12-21
w