Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablation unilatérale du pédoncule oculaire
Bifurque unilatérale
Commande unilatérale
Dicrane plurilatéral
Dicrane unilatéral
Dicranelle plurilatérale
Dicranelle soyeuse
Dicranelle unilatérale
Fente unilatérale
Participations unilatérales
Prise de participation unilatérale au capital
Roulure unilatérale
Synchronisation unilatérale
épédonculation unilatérale

Traduction de «unilatérales qui puissent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


moyen de transport aménagé de sorte que les animaux ne puissent s'échapper

escape-proof means of transport


commande unilatérale [ synchronisation unilatérale ]

unilateral control


ablation unilatérale du pédoncule oculaire [ épédonculation unilatérale ]

unilateral eyestalk ablation [ unilateral eye-stalk ablation ]


dicranelle soyeuse | bifurque unilatérale | dicrane plurilatéral | dicrane unilatéral | dicranelle plurilatérale | dicranelle unilatérale

silky forklet moss




participations unilatérales | prise de participation unilatérale au capital

unilateral shareholding


Surdité neurosensorielle unilatérale sans altération de l'audition de l'autre oreille

Sensorineural hearing loss, unilateral with unrestricted hearing on the contralateral side


Surdité unilatérale de transmission sans altération de l'audition de l'autre oreille

Conductive hearing loss, unilateral with unrestricted hearing on the contralateral side
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S'il n'est pas nécessaire que l'ensemble des conditions de ce motif de refus soit déterminé dans le détail, il doit être exclu que les autorités publiques puissent déterminer unilatéralement les circonstances dans lesquelles la confidentialité est opposable.

While it is not necessary for all the conditions for application of that ground of refusal to be determined in detail, public authorities cannot be allowed to determine unilaterally the circumstances in which confidentiality can be invoked.


Lorsque la sécurité d'approvisionnement d'un État membre est menacée, il existe un risque évident que les mesures élaborées unilatéralement par cet État membre puissent compromettre le bon fonctionnement du marché intérieur du gaz.

Where the security of supply of a Member State is threatened, there is a clear risk that measures developed unilaterally by that Member State may jeopardise the proper functioning of the internal gas market.


Le grand apport du nouveau traité est surtout la création des conditions institutionnelles pour inciter les États membres à se concerter entre eux et à essayer de définir une approche commune des problèmes internationaux qui l'exigent, et à se consulter réciproquement avant d'entreprendre des actions unilatérales qui puissent nuire aux intérêts communs.

The major development under the new Treaty is the establishment of institutional arrangements to encourage the Member States to take concerted action in an effort to define a common approach to international problems, where this is necessary, and to consult one another before taking unilateral action which might be harmful to shared interests.


Il convient de mieux cibler et de concentrer les préférences commerciales unilatérales de l’UE (système de préférences généralisées - SPG) pour favoriser les petits pays en développement parmi les plus pauvres, notamment des mesures concernant les règles d’origine afin que les exportations des pays les moins avancés puissent effectivement bénéficier de l’exonération de droits accordée par l’UE.

Targeting better and concentrating the EU unilateral trade preferences (the Generalised System of Preferences - GSP) to favour the poorest and smaller developing countries, including measures in the area of rules of origin to facilitate that exports from Least Developed Countries can effectively benefit from EU duty-free treatment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. souhaitant que ce nouvel accord soit intégralement appliqué selon le calendrier détaillé prévu, tout en évitant des actions et déclarations unilatérales qui puissent préjuger des négociations sur les différentes questions du règlement final du conflit indiquées dans les accords,

C. whereas this new agreement should be fully implemented according to the detailed timetable provided, while avoiding any unilateral actions and declarations which might prejudice the negotiations on the various issues to be resolved in the final settlement of the conflict indicated in the agreement,


B. souhaitant que ce nouvel accord soit intégralement appliqué selon le calendrier détaillé prévu, tout en évitant d'actions et déclarations unilatérales qui puissent préjuger des négociations sur les différentes questions du règlement final du conflit (frontières, colonies, réfugiés, statut définitif des Palestiniens et de Jérusalem),

B. whereas this new agreement should be fully implemented according to the detailed timetable provided, while avoiding any unilateral actions and declarations which might prejudice the negotiations on the various issues to be resolved in the final settlement of the conflict (borders, settlements, refugees, definitive status of the Palestinians and Jerusalem),


Il est intéressant de noter que, en 1995, à la suite de la résiliation unilatérale par le Maroc de l'accord de pêche conclu en mai 1992 pour une période de quatre ans, et au vu des problèmes que poserait probablement la négociation d'un nouvel accord avec ce pays, la Commission avait entamé des négociations avec des pays tiers afin que les navires privés de possibilité de pêche à la suite d'une diminution des possibilités au large du Maroc puissent être, le cas échéant, transférés vers d'autres eaux.

It is interesting to note that in 1995, following the unilateral termination by Morocco of the fisheries agreement concluded in May 1992 for a period of four years and in view of the likely problems of negotiating a new agreement with Morocco, the Commission initiated negotiations with third countries so that vessels prevented from fishing as a result of any loss of fishing opportunities off Morocco could, if necessary, be moved elsewhere.


On l'a imposé unilatéralement et encore à ce jour, les deux ministres n'ont pas réussi à conclure une entente dans les délais imposés pour que les étudiants québécois puissent bénéficier de cette aide, puisque l'argent est disponible.

It was unilaterally imposed and, even today, the two ministers have yet to reach an agreement within the time-frame imposed so that Quebec students may benefit from this assistance, since the money is there.


Le sénateur Ghitter: Va-t-on alors consulter tous ceux qui s'intéressent à la gestion du parc ainsi que la municipalité de Banff relativement au plan de gestion afin qu'ils puissent savoir à quoi s'en tenir quant à la position du gouvernement et pour qu'on puisse agir au meilleur des intérêts des Canadiens et des habitants de la région, au lieu que ce soit la ministre qui agisse unilatéralement, comme cela s'est fait jusqu'à maintenant?

Senator Ghitter: Will there be consultation with the stakeholders in the park and with the town relative to their management plan, so that they can determine the position of the government, and then carry out the plan that is best for the people of Canada and the people who live in the area, rather than being faced with unilateral action by the minister, as we have seen to this point in time?


Face à la menace de mesures de rétortion annoncées par le gouvernement italien, et à la demande de Monsieur Zimmermann, Ministre fédéral allemand des Transports, Monsieur Van Miert, Membre de la Commission des Communautés européennes, a pris l'initiative d'envoyer un message à toutes les parties intéressées (RFA, Italie, Autriche, Bavière, Tyrol, Vorarlberg, Kaerntern) leur demandant de sursoir à toute mesure unilatérale et souhaitant que des solutions alternatives et coordonnées provisoires puissent être prises rapidement.

With threats of retaliatory action coming from the Italian Government, and a request for a meeting from Mr Zimmermann, the Federal German Minister for Transport, the initiative was taken by Mr Van Miert, Member of the Commission of the European Communities, to send a message to all interested parties (Germany, Italy, Austria, Bavaria, Tyrol, Vorarlberg and Carinthia) asking them to suspend any unilateral measures and expressing the wish that coordinated and alternative temporary remedies be adopted without delay.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

unilatérales qui puissent ->

Date index: 2021-12-30
w