Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action unilatérale
Amortir complètement
Amortir à 100 %
Avis d'article à sortir
Crise dimidiée
Crise hémicorporelle
Crise unilatérale
Crise à prédominance unilatérale
Fente unilatérale
Liste des articles à collecter
Liste des articles à sortir
Participations unilatérales
Prise de participation unilatérale au capital
Prérogative de l'action unilatérale
Radier
Roulure unilatérale
Sortir du bilan
Sortir du patrimoine
Sortir le coton d'une presse à balles
Sphaigne courbée
Sphaigne à feuilles subunilatérales
Tourbette à feuilles presque unilatérales
éliminer du bilan

Traduction de «unilatéralement à sortir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
liste des articles à collecter [ liste des articles à sortir ]

picking list [ material issue list | kitting list ]


pompe centrifuge à admission unilatérale à entraînement magnétique dépourvue de joint étanche

single-suction sealless magnetic drive centrifugal pump




action unilatérale | prérogative de l'action unilatérale

prerogative of unilateral action | unilateral action




participations unilatérales | prise de participation unilatérale au capital

unilateral shareholding


sortir le coton d'une presse à balles

cotton removal from bale presser | unload processed cotton from bale presser | remove cotton from bale presser | unload cotton from bale presser


crise unilatérale | crise à prédominance unilatérale | crise dimidiée | crise hémicorporelle

unilateral seizure | hemicorporal seizure | hemigeneralized seizure


sortir du bilan | sortir du patrimoine | radier | éliminer du bilan | amortir complètement | amortir à 100 %

write off | charge off


sphaigne courbée | sphaigne à feuilles subunilatérales | tourbette à feuilles presque unilatérales

orange peat moss
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand les Premières nations commencent tout juste à s'en sortir, vous ne pouvez pas supprimer cette loi unilatéralement.

When you have First Nations that are now just coming to a place where they are thriving, you cannot unilaterally take it out.


– (EL) Le coût de sortie de la crise devrait être réparti de façon équitable, et il n’est pas acceptable de chercher unilatéralement à sortir de la crise en imposant des réductions qui, inévitablement, provoqueront une augmentation du chômage dans certains États membres (profitant ainsi aux économies de certains autres États membres).

– (EL) Mr Barroso, the cost of ending the crisis should be divided fairly and an end to the crisis cannot be sought unilaterally by making cuts which will inevitably push up unemployment in certain Member States (thereby benefiting the economies of certain other Member States).


22. déplore la décision des autorités de Moscou de nouer des liens officiels avec les autorités des républiques sécessionnistes de Géorgie ainsi que la décision unilatérale de renforcer l'effectif des troupes de maintien de la paix russe en Abkhazie, ce qui aggrave une situation déjà tendue; estime que le dispositif de maintien de la paix actuel doit être revu étant donné que les troupes russes ne peuvent plus être considérées comme neutres, et réclame une participation européenne accrue pour sortir le processus de paix de l'ornière; ...[+++]

22. Deplores the decision of the Moscow authorities to establish official ties with the de facto authorities of the Georgian breakaway republics and the unilateral decision to increase the number of Russian peace-keeping troops in Abkhazia, aggravating the already tense situation; takes the view that the present peace-keeping format must be revised since the Russian troops can no longer be seen as neutral, and calls for a deeper European involvement in the frozen conflicts in order to bring the peace processes forward; calls on the ...[+++]


26. déplore la décision du parlement croate de créer de manière unilatérale la zone écologique et de protection de la pêche dans l'Adriatique en dépit de l'accord passé en 2004 entre l'Italie, la Slovénie et la Commission qui est mentionné dans les conclusions du Conseil européen des 17 et 18 juin 2004 et dans le cadre de négociation du 5 octobre 2005; regrette que l'absence d'une solution approuvée par tous ait des répercussions sur le déroulement des négociations d'adhésion; par conséquent, prie instamment les autorités croates, italiennes et slovènes de sortir de l'impa ...[+++]

26. Regrets the decision by the Croatian Parliament to introduce unilaterally the Ecological and Fishing Protection Zone in the Adriatic, despite the agreement reached in 2004 with Italy, Slovenia and the European Commission, which is mentioned in the conclusions of the European Council of 17-18 June 2004 and in the Negotiating Framework of 5 October 2005; deplores the fact that the lack of a commonly agreed solution is having an impact on the pace of the accession negotiations; therefore urges the Croatian, Italian and Slovenian au ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les politiques unilatérales ne prenant pas compte des dangers et conséquences potentiels ont créé plus d’une fois des situations desquelles il était très difficile de sortir.

Unilateral policies without regard to possible dangers and consequences have more than once created situations that were difficult to wade out of.


L'espoir n'est pas perdu, donc, de sauver le processus de paix, même s'il faut pour cela sortir du calendrier annoncé et donc éviter à tout prix toute provocation unilatérale qui ruinerait ces mois d'efforts.

So hope of saving the peace process is not lost, even if it means setting aside the original timetable and, hence, avoiding at all costs any unilateral provocation which would ruin months of effort.


Ce gouvernement agit toujours de façon unilatérale pour sortir son épingle du jeu au moment où il a enlevé toute autonomie aux collectivités.

This government has always acted unilaterally, pulling out once it has deprived communities of their independence.


Ceci conduirait à sortir les dispositions commerciales de l'accord de coopération, et donc de la négociation, dans la mesure où il s'agit d'une politique unilatérale (éventuellement multilatérale) de l'UE.

This would take the trade provisions out of the cooperation agreement, and therefore off the negotiating table, inasmuch as this is a unilateral (possibly multilateral) Union policy.


w