Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablation unilatérale du pédoncule oculaire
Action unilatérale
Bifurque unilatérale
Commande unilatérale
Communication unidirectionnelle
Communication unilatérale
Crise dimidiée
Crise hémicorporelle
Crise unilatérale
Crise à prédominance unilatérale
Dicrane plurilatéral
Dicrane unilatéral
Dicranelle plurilatérale
Dicranelle soyeuse
Dicranelle unilatérale
Fente unilatérale
Participations unilatérales
Prise de participation unilatérale au capital
Prérogative de l'action unilatérale
Quota agricole
Quota laitier
Roulure unilatérale
Simplex
Synchronisation unilatérale
Transmission simplex
Transmission unidirectionnelle
Transmission unilatérale
épédonculation unilatérale

Vertaling van "unilatéralement des quotas " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
transmission unidirectionnelle | transmission unilatérale | transmission simplex | simplex | communication unidirectionnelle | communication unilatérale

simplex transmission | simplex | unidirectional transmission | one-way transmission | unidirectional communication | one-way communication


commande unilatérale [ synchronisation unilatérale ]

unilateral control


crise unilatérale | crise à prédominance unilatérale | crise dimidiée | crise hémicorporelle

unilateral seizure | hemicorporal seizure | hemigeneralized seizure


dicranelle soyeuse | bifurque unilatérale | dicrane plurilatéral | dicrane unilatéral | dicranelle plurilatérale | dicranelle unilatérale

silky forklet moss


ablation unilatérale du pédoncule oculaire [ épédonculation unilatérale ]

unilateral eyestalk ablation [ unilateral eye-stalk ablation ]


action unilatérale | prérogative de l'action unilatérale

prerogative of unilateral action | unilateral action


participations unilatérales | prise de participation unilatérale au capital

unilateral shareholding




quota agricole [ quota laitier ]

agricultural quota [ farm quota | milk quota ]


Arrêté sur la méthode d'allocation de quotas (dindons, dindes et leurs produits) [ Arrêté établissant la méthode d'allocation de quotas de dindons, de dindes et de leurs produits ]

Allocation Method Order -- Turkey and Turkey Products [ Order establishing the method for allocating the import access quantity for turkey and turkey products ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Peu après, l'UE a formé opposition et s'est fixé unilatéralement un quota qui était cinq fois supérieur au quota attribué par l'OPANO.

Shortly thereafter the EU lodged an objection and set its own unilateral quota which was five times higher than the allotted quota of NAFO.


En ce qui concerne le maquereau, l’augmentation unilatérale des quotas, sans discussion préalable, et ses conséquences pour les flottes voisines, témoignent d’un manque de clairvoyance.

On mackerel, the unilateral increase of quotas without discussion and the consequences for neighbouring fleets was short-sighted.


La situation actuelle se caractérise par le fait que l'Islande et les îles Féroé ont augmenté unilatéralement leurs quotas de maquereau et qu'aucun accord n'existe entre les États côtiers (UE, Norvège, îles Féroé et Islande) quant aux quotas attribués pour ce stock.

The current situation is that Iceland and the Faroe Islands have unilaterally increased their mackerel quotas and there is currently no agreement between the coastal states (EU, Norway, the Faroe Islands and Iceland) on the allocation share for this stock.


Nous devons insister d'abord sur l'importance de respecter le quota — c'est un aspect — en mettant en place un mécanisme d'opposition pour qu'ils n'aient pas le pouvoir exclusif de fixer unilatéralement ce quota.

So we have to stress, number one, the importance of adherence—that's one aspect—by getting an objection mechanism in place so they do not have the sole power to unilaterally set that quota.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entre 1986 et 1991, en dépit du fait que le quota de morue du Nord accordé à l’UE ait été nul, celle-ci a exercé son option de refus et a fixé unilatéralement des quotas à des niveaux de loin supérieurs à ceux que même sa flotte pouvait pêcher.

Between 1986 and 1991, despite being allocated a zeroquota of northern cod, the EU opted out and set unilateral quotas at levels far excess of what its fleet could even catch.


D’après ces systèmes, les sociétés pharmaceutiques attribuent unilatéralement un quota de médicaments à leurs grossistes.

Under those systems, pharmaceutical companies unilaterally allocate a quota of medicines to their wholesalers.


L’UE est la seule région au monde à disposer actuellement d’un système d’échange de quotas d’émissions (SCEQE) opérationnel, à avoir fixé un prix sur le carbone et à s’être engagée à parvenir à une réduction unilatérale de 20 % de nos émissions de CO2.

The EU is the only region in the world that currently has a functioning emissions trading system and which has put a price on carbon and which is committed to a 20% unilateral reduction in our CO2 emissions.


Nous pouvons être relativement satisfaits du résultat final, compte tenu du fait que la pratique unilatérale de l'échange de quotas d'émission n'est jamais quelque chose de souhaitable en soi.

We can be relatively pleased with the final outcome, taking into account the fact that emissions trading as a unilateral activity can never be a desirable way of working.


L’UE a décidé unilatéralement d’intégrer l’aviation dans le système d’échange de quotas d’émission et se fait ainsi autant d’amis que d’ennemis sur la scène internationale.

The EU is single-handedly deciding to include aviation in emissions trading and is making both friends and enemies internationally in the process.


Le problème de surpêche et d'inobservation était beaucoup plus grave à l'époque. À ce moment-là, les mesures de conservation n'étaient pas respectées, le régime d'application suscitait des objections, la procédure d'opposition était appliquée de façon répétée pour fixer unilatéralement des quotas de plus en plus élevés, les quotas de pêche étaient fréquemment dépassés, et des navires battant pavillon de complaisance pratiquaient une pêche non réglementée.

At that time, compliance with conservation measures was poor, there were objections to the enforcement regime, there was repeated use of the objection procedure to set higher and higher unilateral quotas, there was fishing in excess of quotas, and unregulated fishing by flag of convenience vessels.


w