Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser des données expérimentales de laboratoire
Bifurque unilatérale
Commande unilatérale
Communication unidirectionnelle
Communication unilatérale
Dicrane plurilatéral
Dicrane unilatéral
Dicranelle plurilatérale
Dicranelle soyeuse
Dicranelle unilatérale
Locomotive menée
Locomotive à frein mené
Participations unilatérales
Prise de participation unilatérale au capital
Roue dentée menée
Roue menée
Roue réceptrice
Simplex
Synchronisation unilatérale
Transmission simplex
Transmission unidirectionnelle
Transmission unilatérale
Unité auxiliaire
Unité menée

Vertaling van "unilatérale que mène " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
roue dentée menée | roue menée | roue réceptrice

driven gear | driven member | follower gear


locomotive à frein mené | locomotive menée

trailing brake unit | trailing unit


locomotive menée | unité menée

trail locomotive | trailing locomotive | trail unit | trailing unit


locomotive menée [ locomotive à frein mené ]

trailing unit [ trailing brake unit ]


locomotive menée [ unité menée | unité auxiliaire ]

trail locomotive [ trailing locomotive | trail unit | trailing unit ]


transmission unidirectionnelle | transmission unilatérale | transmission simplex | simplex | communication unidirectionnelle | communication unilatérale

simplex transmission | simplex | unidirectional transmission | one-way transmission | unidirectional communication | one-way communication


commande unilatérale [ synchronisation unilatérale ]

unilateral control


dicranelle soyeuse | bifurque unilatérale | dicrane plurilatéral | dicrane unilatéral | dicranelle plurilatérale | dicranelle unilatérale

silky forklet moss


participations unilatérales | prise de participation unilatérale au capital

unilateral shareholding


analyser des données d’expériences menées en laboratoire | analyser des données expérimentales de laboratoire

interpret experimental laboratory data | interpret results of laboratory experiments | analyse experimental laboratory data | analyze experimental laboratory data
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. condamne les actions unilatérales déstabilisatrices menées par les houthistes et les unités militaires fidèles à l'ancien président Saleh et demande instamment à ces forces de mettre un terme immédiat et sans condition au recours à la violence et de se retirer des zones qu'elles ont occupées; réaffirme son appui aux autorités yéménites légitimes;

2. Condemns the destabilising unilateral actions taken by the Houthis and military units loyal to ex-President Saleh, and urges these forces to end the use of violence immediately and unconditionally and to withdraw from areas they have seized; underlines its support for Yemen’s legitimate authorities;


tout en soulignant la nécessité de renforcer l'accès aux services financiers à l'échelle mondiale, étant donné leur importance pour la croissance et l'économie, exclure les services financiers transfrontaliers des engagements de l'Union européenne, y compris la gestion de portefeuilles, tant qu'il n'y a pas eu de convergence des réglementations financières au plus haut niveau, sauf dans des cas très limités et dûment justifiés, par exemple les services de réassurance fournis dans le cadre des relations interentreprises; considérer, en particulier, que l'existence de règles et de procédures claires et bien définies d'autorisation des entreprises établies dans des pays tiers pour fournir de tels services dans l'Union et, le cas échéant, la r ...[+++]

while stressing the need to increase worldwide access to financial services given their importance for growth and the economy, to exclude cross-border financial services from the EU’s commitments, including portfolio management, until there is convergence in financial regulation at the highest level, except in very limited and duly justified cases, such as those reinsurance services provided in a business-to-business context; to consider, in particular, that clear and sound rules and procedures for authorising companies established in third countries to provide such services in the EU and, where appropriate, the explicit recognition by the EU that these companies’ country of origin have an enforceable regulatory and supervisory framework e ...[+++]


Elle a des raisons de penser que les agissements de CEZ, menés unilatéralement ou en association avec d'autres acteurs du marché, peuvent avoir engendré une distorsion de concurrence importante et avoir renforcé la position dominante de CEZ sur le marché tchèque de gros de l’électricité.

The Commission has reason to believe that action carried out by CEZ unilaterally or together with other players may have led to a substantial distortion of competition and resulted in the enhancement of CEZ's dominant position on the Czech wholesale electricity market.


- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en tant que vice-président de la délégation pour les relations avec Israël, j’ai honte par procuration de la politique unilatérale que mène le Premier ministre Ariel Sharon qui ne cesse de jeter de l’huile sur le feu au Moyen-Orient et, en fait, dans le monde entier vu qu’il ne s’agit pas d’un conflit isolé, au contraire.

– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, as Vice-Chairman of the Delegation for relations with Israel, I feel vicarious shame for the unilateral policy of Prime Minister Sharon, who is adding more and more fuel to the fire in the Middle East; indeed, throughout the world, as this is not a case of an isolated conflict; quite the reverse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UE recommande vivement à tout les forces politiques du Monténégro de coopérer de manière constructive, entre elles et avec le représentant personnel, afin de parvenir à un consensus sur les questions de principe relatives au déroulement et à la mise en œuvre du référendum proposé et de s'abstenir d'actions unilatérales susceptibles de réduire les chances de réussite du dialogue et d'entraver l'action de facilitation menée par l'UE.

It strongly recommends all political forces in Montenegro to cooperate constructively with each other and with the Personal Representative to achieve a consensus on matters of principle regarding the conduct and implementation of the proposed referendum and to refrain from unilateral actions that might reduce the chances of success of the dialogue and undermine EU facilitation efforts.


1. condamne la véritable guerre déclarée unilatéralement et menée par le gouvernement israélien et le premier ministre, Ariel Sharon, contre le peuple palestinien et le président Arafat dans les territoires palestiniens, qui a fait des centaines de morts et de blessés et entraîné d’importants dégâts matériels, notamment avec la destruction d’habitations et d’infrastructures;

1. Condemns the full-scale war unilaterally declared and now being waged by the government of Israel and Prime Minister Ariel Sharon against the Palestinian people and President Arafat in the Palestinian territories, which has left hundreds killed or wounded and has occasioned substantial material damage including the destruction of housing and infrastructures;


Dans ce contexte, des politiques budgétaires unilatérales menées par les différents États membres seront toujours moins efficaces et risqueront au contraire d'avoir des effets négatifs pour l'ensemble de la zone euro et la crédibilité de l'Union économique et monétaire.

In this context, unilateral budgetary policies adopted by individual Member States will always be less effective, and might indeed have a negative effect on the entire euro area and on the credibility of economic and monetary union.


Je voudrais tout d'abord souligner le caractère particulier des négociations d'adhésion à l'OMC et tenter de corriger l'impression - que crée votre rapport, Monsieur Gahrton - qu'il s'agit de quelque chose que nous aurions mené de manière excessivement unilatérale.

I would, firstly, like to stress the special nature of negotiations for accession to the WTO and try to correct the impression – created by your report, Mr Gahrton – that it is something which we have handled in an excessively unilateral fashion.


Dans les négociations menées avec le Mercosur sur un accord de libre échange, l'UE a présenté unilatéralement une offre tarifaire substantielle en juillet.

In the negotiations with Mercosur on a Free Trade Agreement, the EU unilaterally submitted a very substantial tariff offer in July.


L'OTAN est devenue le point d'ancrage de l'engagement de l'Amérique du Nord envers la paix et la stabilité en Europe, tout en supportant le poids de l'animosité de longue date entre la France et l'Allemagne, permettant à l'Allemagne d'agir de concert avec les démocraties, au lieu d'exercer des actions unilatérales comme celles qui ont mené à la Deuxième Guerre mondiale.

NATO became the successful anchor for the North American commitment to Europe's peace and stability while, at the same time, burying the historic animosity between France and Germany, allowing Germany to act in concert with democracies rather than exercise unilateral actions which led to World War II.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

unilatérale que mène ->

Date index: 2021-10-09
w