Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CUTEL
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Enquête tous azimuts
Fume tous les jours
Investigation tous azimuts
Manuel d'uniformisation de la comptabilité agricole
Ouvrier au bac d'uniformisation
Ouvrière au bac d'uniformisation
Pêche aux informations
Recherche tous azimuts
Tous les doigts
WCEFA

Vertaling van "uniformiser tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]


Manuel d'uniformisation de la comptabilité agricole : manuel de la terminologie, des ratios et des règles de présentation utilisés dans l'industrie agricole [ Manuel d'uniformisation de la comptabilité agricole ]

Farm Accounting Standardization Manual : a manual of farm accounting terminology, reporting policies, and ratios to enhance sound farm management practices [ Farm Accounting Standardization Manual ]


ouvrier au bac d'uniformisation [ ouvrière au bac d'uniformisation ]

breaker tank attendant


Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications [ CUTEL | Comité d'uniformisation de la terminologie de l'électronique et des télécommunications ]

Electronics and Telecommunications Terminology Committee [ CUTEL | Electronics and Telecommunications Standardization Committee ]


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Comunity


enquête tous azimuts | investigation tous azimuts | pêche aux informations | recherche tous azimuts

fishing expedition




asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

Asthma causes daytime symptoms most days




favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus infections due to species of Epidermophyton, Microsporum and Trichophyton tinea, any type except those in B36.-
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Donc le ministère a tâché d'uniformiser tous les délais pour qu'ils soient de 45 jours.

So that was caught by the department, trying to make them all consistent with the 45 days.


Que le gouvernement fédéral négocie et use de son pouvoir de persuasion et de son discernement pour faire comprendre aux provinces qu'il est dans l'intérêt de tous d'avoir un régime de soins de santé uniformisé, un système de mesure uniformisé, un système de justice pénale uniformisé.

Let the federal government negotiate and use the power of persuasion and common sense to say to the provinces that it is in everyone's best interests if we have a standardized health care system, or a standardized measuring system, or a standardized criminal justice system.


Les femelles fécondées doivent être affectées sans biais aux groupes témoin et de traitement et, dès que possible, uniformément réparties dans les groupes (par exemple il est recommandé d'employer un protocole aléatoire stratifié pour uniformiser la répartition entre tous les groupes, notamment fondé sur le poids corporel).

Mated females should be assigned in an unbiased way to the control and treatment groups, and as far as possible, they should be evenly distributed among the groups (e.g. a stratified random procedure is recommended to provide even distribution among all groups, such as that based on body weight).


invite donc la Commission à présenter à ce stade des orientations sur l'application et la mise en œuvre de ces droits dans tous les secteurs du transport, qui ne doivent avoir pour effet ni d'uniformiser les législations, ni de diluer les droits des passagers, et qui doivent reconnaître les diverses obligations de chaque mode ainsi que les aspects communs à tous les modes;

Calls on the Commission therefore, at this stage, to draw up guidelines on the application and implementation of rights in all transport modes which will not have the effect of either standardising the laws or watering down passenger rights, and which recognise the differing requirements of each mode as well as aspects common to all;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’uniformisation de ces méthodes devrait également contribuer à l'égalité de traitement de tous les contribuables.

Such uniform methods would also contribute to equal treatment of all taxpayers.


On en conclut, sans trop de peine, que les gouvernements conservateurs et libéraux tentent, par tous les moyens, d'uniformiser tous les programmes et tous les services offerts à la population canadienne malgré les intrusions évidentes dans les champs de compétence qui ne leur appartiennent pas du tout.

It is easy to conclude that the Conservative and Liberal governments are using every means possible to try to standardize all the programs and services for Canadians, despite obvious interference in areas of jurisdiction that do not concern them.


L'examen du régime des cultures énergétiques a montré qu'il serait bon d'étendre l'aide aux cultures énergétiques à tous les États membres à partir de 2007, en uniformisant les conditions d'octroi.

The review of the energy crops scheme has shown that it is appropriate to extend the aid for energy crops to all Member States as from 2007 and under the same conditions.


Néanmoins, il faut convenir qu'il n'est pas question d'harmoniser de manière simultanée et à court terme tous les facteurs pertinents en la matière et la Commission n'a évidemment pas l'intention de proposer l'uniformisation de l'ensemble des sanctions pénales au sein de l'Union européenne.

However, it must be acknowledged that it is not possible simultaneously to harmonise all the relevant factors in the short term and the Commission obviously has no intention of proposing the standardisation of all criminal penalties in the European Union.


Ne vaudrait-il pas la peine d'uniformiser tous ces programmes de conservation qui sont mis sur pied par les différents ministères?

Isn't it worth the trouble to standardize all of these conservation areas that are being set up by the various government departments?


Afin de répartir plus équitablement cette aide, tous les pays de l’UE doivent adopter un système de paiement uniformisé à l’hectare dès 2015 («régime de paiements de base»).

To distribute support more fairly, all EU countries must move towards a uniform payment per hectare from 2015 (a ‘basic payment scheme’).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

uniformiser tous ->

Date index: 2022-04-19
w