Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architecture SNA
Architecture unifiée
Architecture unifiée de réseau
CGU
Compte de gestion unifiée
Compte à gestion unifiée
Cour européenne des brevets
Division centrale de la Juridiction unifiée du brevet
FPUM
Force d'intervention unifiée
Force de police unifiée de Mostar
Force opérationnelle unifiée affectée en Somalie
Juridiction unifiée du brevet
Juridiction unifiée en matière de brevets
ONUSOM
Opération des Nations Unies en Somalie
Police unifiée de Mostar
République socialiste du Vietnam
SNA
Salmonella Vietnam
VN; VNM
Vietnam
Zone européenne unifiée

Traduction de «unifiée du vietnam » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Force de police unifiée de Mostar | police unifiée de Mostar | FPUM [Abbr.]

United Police Force Mostar | UPFM [Abbr.]


division centrale de la Juridiction unifiée du brevet | division centrale du Tribunal de première instance de la Juridiction unifiée du brevet

Central Division of the Court of First Instance of the Unified Patent Court | Central Division of the Unified Patent Court


Cour européenne des brevets | Juridiction unifiée du brevet | juridiction unifiée en matière de brevets

Unified Patent Court | UPC [Abbr.]


compte à gestion unifiée [ CGU | compte de gestion unifiée ]

unified managed account


Opération des Nations Unies en Somalie [ ONUSOM | Force opérationnelle unifiée affectée en Somalie | Force d'intervention unifiée ]

United Nations Operation in Somalia [ UNOSOM | Unified Task Force in Somalia | Unified Task Force ]


architecture unifiée de réseau [ SNA | architecture SNA | architecture unifiée ]

Systems Network Architecture [ SNA | system network architecture | unified architecture ]


République socialiste du Vietnam | Vietnam [ VN; VNM ]

Socialist Republic of Viet Nam | Viet Nam [ VN; VNM ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. considérant que, malgré les appels constants et répétés de la communauté internationale, le patriarche de l'Église bouddhiste unifiée du Vietnam, Thich Huyen Quang (87 ans), et son adjoint, Thich Quang Do (79 ans), lauréat du prix Rafto 2006 des défenseurs des droits de l'homme, sont détenus sans procès dans leur monastère depuis 1982, au seul motif qu'ils se sont faits les avocats déterminés de la liberté religieuse, des droits de l'homme et de la démocratie; considérant que, du seul fait de leur appartenance à l'Église bouddhiste unifiée du Vietnam, les membres des comités provinciaux, que cette Église a établis dans vingt provinc ...[+++]

E. whereas, in spite of constant and repeated appeals from the international community, the Patriarch of the Unified Buddhist Church of Vietnam, Thich Huyen Quang (87 years old), and his deputy, Thich Quang Do (79 years old), winner of the 2006 Rafto Prize for human rights work, have been imprisoned without trial in their monastery since 1982 for the sole reason of being ardent supporters of religious freedom, human rights and democracy; whereas members of the provincial committees set up by the Church in 20 poorer provinces for the purpose of assisting the most deprived are subjected to harassment, interrogation, intimidation and ongo ...[+++]


V. prenant acte qu'en dépit d'une nouvelle loi sur la foi et la religion promulguée en 2004 dans le but de codifier tous les aspects de la vie religieuse, de nombreuses restrictions imposées à l'Église bouddhique unifiée du Vietnam et aux Églises protestantes, l'Église mennonite incluse, restent en place,

V. taking note that, despite a new Act on Belief and Religion being introduced in 2004 to codify all aspects of religious life, numerous restrictions on the Unified Buddhist Church of Vietnam and the Protestant Churches, including the Mennonite Church, have remained in place,


S. considérant que, depuis 1975, l'Église bouddhique unifiée du Vietnam (EBUVN) est systématiquement persécutée à cause de son engagement en faveur de la liberté religieuse, des droits de l'homme et de la réforme démocratique, qu'elle est proscrite depuis 1981, que ses biens ont été confisqués, que ses écoles, ses universités, ses institutions sociales et culturelles ont été détruites, et que Thich Huyen Quang, patriarche de l'EBUVN, et Thich Quang Do, son adjoint, sont détenus arbitrairement depuis près de vingt-cinq ans,

S. whereas since 1975 the Unified Buddhist Church of Vietnam (UBCV) has been systematically persecuted for its commitment to religious freedom, human rights and democratic reform, whereas it has been banned since 1981, its property confiscated and its schools, universities and social and cultural institutions destroyed, and whereas UBCV Patriarch, Thich Huyen Quang, and his Deputy, Thich Quang Do, have been arbitrarily detained for almost twenty-five years,


D. préoccupé par le sort du vénérable Thich Quang Do, âgé de 75 ans, second dignitaire de l'Église bouddhiste unifiée du Vietnam et candidat proposé pour le prix Nobel 2003, qui est maintenu en "détention administrative" à son monastère de Thanh Minh Zen, à Ho Chi Minh‑Ville, pour avoir lancé un appel en faveur de la démocratie au Vietnam,

D. concerned at the fate of the 75-year-old Venerable Thich Quang Do, the second-ranking leader of the Unified Buddhist Church of Vietnam and a Nobel Peace Prize nominee in 2003, who remains under ‘administrative detention’ at his Thanh Minh Zen monastery in Ho Chi Minh City for having launched an appeal for democracy in Vietnam,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. demande la libération immédiate et inconditionnelle de tous les prisonniers de conscience, en particulier du Très Vénérable Thich Huyen Quang, Patriarche de l'Église bouddhiste unifiée du Vietnam, de Thich Thien Minh et de Thich Hue Dang, ainsi que le rétablissement de l'Église bouddhiste unifiée du Vietnam dans son droit à l'existence, la restitution des biens confisqués aux confessions religieuses après 1945 au Nord et 1975 au Sud, au premier chef les terrains réquisitionnés du monastère catholique de Thien An, et la fin des persécutions contre les minorités ethniques protestantes;

5. Calls for the immediate and unconditional release of all prisoners of conscience, in particular the Very Venerable Thich Huyen Quang, Patriarch of the Unified Buddhist Church of Vietnam, Thich Thien Minh and Thich Hue Dang, for the restoration of the Unified Buddhist Church of Vietnam's right to exist, for the return of property confiscated from religious denominations after 1945 in the North and after 1975 in the South, in particular the land requisitioned from the Thien An Catholic monastery, and for an end to the persecution against Protestant ethnic minorities;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

unifiée du vietnam ->

Date index: 2024-04-04
w