Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unies et souhaitons réformer cette » (Français → Anglais) :

La politique de l'Union en matière d'élargissement doit être partie intégrante de la stratégie générale de renforcement de l'Union d'ici 2025 énoncée par le président Juncker dans son discours sur l'état de l'Union prononcé en septembre 2017 et dans sa feuille de route pour une Europe plus unie, plus forte et plus démocratique.S'il est vrai que l'Union pourrait compter plus de 27 membres, la dynamique de l'avancée de l'ensemble des pays des Balkans occidentaux sur leur trajectoire européenne respective repose sur leurs mérites propres et évolue à leur propre rythme, en fonction des résultats concrets atteints.La stratégie explique les me ...[+++]

The EU's enlargement policy must be part and parcel of the larger strategy to strengthen the Union by 2025 set out by President Juncker in his State of the Union speech of September 2017 and his Roadmap for a More United, Stronger and more Democratic Union. While the EU could become larger than 27 Members, the dynamics of moving forward on their respective EU paths for all Western Balkans is based on their own merits and at their own speed depending on the concrete results achieved. The Strategy explains the steps that need to be taken by Montenegro and Serbia to complete the accession process in a 2025 perspective; while others could catch up, Montenegro and Serbia are the only two countries with which accession talks ar ...[+++]


Comme le président Juncker l'avait annoncé dans son discours sur l'état de l'Union de 2017, la Commission a adopté aujourd'hui une stratégie intitulée «Une perspective d'élargissement crédible ainsi qu'un engagement de l'Union européenne renforcé pour les Balkans Occidentaux», confirmant que l'avenir européen de la région constitue un investissement stratégique dans une Europe stable, solide et unie, fondée sur des valeurs communes.Cette stratégie énonce les priorités et domaines de coopération commune renforcée, en abordant les défis spécifiques auxquels sont confrontés les ...[+++]

As President Juncker announced in his 2017 State of the Union address, the Commission adopted today a strategy for 'A credible enlargement perspective for and enhanced EU engagement with the Western Balkans', confirming the European future of the region as a geostrategic investment in a stable, strong and united Europe based on common values. It spells out the priorities and areas of joint reinforced cooperation, addressing the specific challenges the Western Balkans face, in particular the need for fundamental reforms and good neighb ...[+++]


Afin de guider cette réforme et de stimuler le débat dans un contexte où l'Europe se penche sur son avenir, le président Juncker a proposé, dans son discours sur l'état de l'Union du 13 septembre 2017, une feuille de route pour une Union plus unie, plus forte et plus démocratique.

To steer this reform and to stimulate discussion as Europe looks to its future, President Juncker proposed in his State of the Union Address of 13 September 2017 a Roadmap for a More United, Stronger and More Democratic Union.


Nous souhaitons que cette dynamique de réforme positive dans le pays se poursuive.

We wish to see the positive reform momentum in Ukraine continue.


C’est en écho à l’intervention du Secrétaire général des Nations unies, hier, qu’il nous faut trouver les voies d’avenir au sein des Nations unies, par une réforme profonde de cette instance et de sa gouvernance.

This harks back to the speech made by the Secretary-General of the United Nations yesterday, to the effect that we must follow our future course within the United Nations, through a root-and-branch reform of that institution and its governance.


C’est une magnifique réalisation pour cette organisation que nous, députés du groupe ECR, souhaitons réformer, comme notre nom l’indique, mais c’est une organisation dans laquelle nous avons foi.

This is a great achievement of this organisation, an organisation which we, the ECR Group, do want to reform, as our name indicates, but it is an organisation which we believe in.


La leçon à en tirer est que nous appuyons tous l'action des Nations unies et souhaitons réformer cette organisation, afin que notre institution commune de maintien de la paix soit en mesure de remplir sa mission.

The lesson to be drawn is that we all support the United Nations and are willing to reform it to ensure that our common peace-keeping institution is capable of keeping the peace.


Cette interdiction formelle signifiée par le régime communiste de Fidel Castro à Cuba, qui rappelle les pires excès perpétrés au vingtième siècle par les nazis et les stalinistes, attire l’attention sur une partie importante de ce rapport, qui stipule qu’en ce qui concerne les Nations unies et leur réforme, l’Union européenne et consorts doivent réussir à placer les droits de l’homme, la démocratie et les libertés fondamentales au sommet de l’agenda mondial, avec toutes les conséquences suggérées dans le paragraphe 19.

This authoritarian ban by Fidel Castro’s communist regime in Cuba, which brings to mind the worst excesses of the Nazis and the Stalinists in the twentieth century, draws attention to an important part of this report, which states that, as regards the United Nations and its reform, the European Union and others must succeed in placing human rights, democracy and fundamental freedoms at the top of the world agenda, with all the consequences suggested in paragraph 19.


Nous souhaitons tous un renforcement des relations avec les États-Unis, mais souhaitons que le renforcement de cette coopération ne se fasse pas au prix du renoncement aux positions européennes.

We all want to strengthen our relationship with the United States, but let us hope that we will not have to sacrifice our European positions to achieve enhanced cooperation.


* prendre de nouvelles initiatives pour faire avancer le programme de réforme des Nations unies: l'UE devrait diriger son action sur les principaux organes décisionnels (l'Assemblée générale, l'ECOSOC et les commissions techniques qui en dépendent), en gardant à l'esprit non seulement la nécessité de rendre les Nations unies plus performantes et plus adaptées dans un monde en transformation rapide, mais aussi l'impact de cette réforme sur la mise en oeuvre de l'agenda de la politique de développement; il importe aussi de veiller à ce ...[+++]

* Taking new initiatives to drive the UN Reform agenda forward: the EU action should focus on the key decision-making bodies (General Assembly, ECOSOC and its functional commissions), bearing in mind not only the need to make the UN more efficient and relevant in a rapidly changing world, but also the impact of reform on implementation of the development agenda. Ensuring that the objectives of the reform process are further reflected in the UN annual budget, and in future budget cycles, will also be important. The EU has an interest in further developing existing institutions and supporting new ones ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

unies et souhaitons réformer cette ->

Date index: 2020-12-11
w