Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unies devraient probablement " (Frans → Engels) :

Les pays qui ne devraient probablement pas intégrer ce système parce que leur structure sociale et leurs modalités commerciales sont très différentes de celles des autres sont le Royaume—Uni, la Norvège et, dans une certaine mesure, la Suède—et aussi les Pays-Bas, d'ailleurs, même s'ils ont décidé d'accepter ce système.

The countries that should probably not join because their industrial structures and trade patterns are so different are the U.K., Norway, and, to a degree, Sweden—and the Netherlands too, actually, although they did join.


Les modèles devraient probablement être l'Australie et le Royaume-Uni.

I think the models should probably be Australia and the U.K.


Quand nous avons entendu nos propres représentants des affaires étrangères, je leur ai dit qu'on avait de plus en plus le sentiment en Grande-Bretagne que les États-Unis déploieront certainement ce système, et qu'ils devraient probablement se préparer à y participer d'une manière ou d'une autre.

Then when we had our foreign affairs people here, I made that point to them: that there's a growing feeling in Britain that the U.S. will go ahead with this and that they should probably look for some participation as well.


Les organisations que vous avez mentionnées, CARICOM et l'OEA, de même que les Nations Unies devraient probablement participer au processus.

The organizations you have mentioned, CARICOM and the OAS, also the United Nations, should probably be involved.


Il est probable que la reconnaissance, aux États-Unis, des normes comptables internationales (IAS) applicables par les émetteurs européens sera prochainement obtenue. Des pourparlers devraient s’engager sur la reconnaissance mutuelle de l’assurance des risques commerciaux et, dans le secteur de la réassurance, des solutions devraient être trouvées pour supprimer les exigences de sûreté auxquelles sont soumises les sociétés de réassurance de l’UE exerça ...[+++]

In the near future, recognition of International Accounting Standards (IAS) for European issuers in the US should be obtained; discussions should start on mutual recognition of insurance of commercial risks and – in the reinsurance sector – solutions to remove collateral requirements for EU reinsurers doing business in the US should be found.


Il est probable que la reconnaissance, aux États-Unis, des normes comptables internationales (IAS) applicables par les émetteurs européens sera prochainement obtenue. Des pourparlers devraient s’engager sur la reconnaissance mutuelle de l’assurance des risques commerciaux et, dans le secteur de la réassurance, des solutions devraient être trouvées pour supprimer les exigences de sûreté auxquelles sont soumises les sociétés de réassurance de l’UE exerça ...[+++]

In the near future, recognition of International Accounting Standards (IAS) for European issuers in the US should be obtained; discussions should start on mutual recognition of insurance of commercial risks and – in the reinsurance sector – solutions to remove collateral requirements for EU reinsurers doing business in the US should be found.


La présidente: Je ne pense pas que ce soit nouveau, mais c'est probablement une mesure que le Canada et les États-Unis devraient envisager pour assurer la sécurité de ces installations, de même que des gens qui s'y trouvent et des marchandises qui y passent.

The Chair: I don't think this is novel, but I do think it's probably a direction that Canada and the United States should look at to ensure the safety and security of those facilities, as well as the people who are on them and in them, and the goods that are travelling as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

unies devraient probablement ->

Date index: 2023-05-28
w