Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unies condamne vivement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Déclaration politique publiée à Harare par la Conférence des chefs d'Etat ou de gouvernement des pays non alignés, concernant la condamnation des mesures adoptées par les États-Unis d'Amérique à l'encontre de la Jamahiriya arabe libyenne populaire et soci

Political Declaration issued by the Non-Aligned Conference at Harare Concerning its Condemnation of Measures Adopted by the United States of America against the Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. appuie sans réserve les efforts déployés par la Ligue arabe pour mettre fin à la violence et promouvoir à cette fin une solution politique par le truchement du Conseil de sécurité des Nations unies; condamne vivement le veto opposé par la Chine et la Russie à la résolution du Conseil de sécurité; se félicite des efforts internationaux visant à mettre sur pied un groupement des amis de la Syrie et appuie ces efforts, qui visent une solution rapide face à la violence persistante dont est victime la population civile syrienne;

4. Fully supports the efforts by the LAS to end the violence and to promote a political solution for the ongoing violence of the regime against the civilian population in Syria through the UNSC; strongly condemns the veto by China and Russia of the UNSC resolution, welcomes and strongly supports the international efforts to set up a ‘Friends of Syria’ to seek a fast solution for the ongoing violence against the Syrian civilian population;


«et que la Chambre condamne vivement le gouvernement pour son appui au projet de système national de défense anti-missiles des États-Unis, de même qu'aux accords commerciaux antidémocratiques comme l'OMC, l'ALENA et le projet de ZLEA, qui n'assurent pas le respect des droits de la personne, des travailleurs et de l'environnement».

“and further that this House strongly condemns the government for its support of the proposed U.S. National Missile Defence System as well as undemocratic trade deals such as the WTO, NAFTA, and the proposed FTAA that do not ensure respect for human rights, labour, and the environment”.


Nous sommes nombreux à avoir vivement déploré que, dans le cours de cette année, le Canada ait refusé, pour la première fois depuis le massacre de la place Tiananmen en 1989, de coparrainer la résolution de la Commission des droits de l'homme des Nations Unies condamnant l'attitude du gouvernement chinois.

Many of us were profoundly concerned that Canada earlier this year, for the first time since the Tiananmen Square massacre in 1989, refused to co-sponsor at the UN Human Rights Commission the resolution on China.


2. condamne vivement l'espionnage des représentations de l'Union européenne qui, si les informations actuellement disponibles venaient à être confirmées, constituerait une grave violation de la convention de Vienne sur les relations diplomatiques et serait de nature à affecter les relations transatlantiques; demande aux autorités des États-Unis de fournir immédiatement des éclaircissements à ce sujet;

2. Strongly condemns the spying on EU representations as, should the information available up to now be confirmed, it would imply a serious violation of the Vienna Convention on Diplomatic Relations, in addition to its potential impact on transatlantic relations; calls for immediate clarification from the US authorities on the matter;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. prie instamment tous les États membres de participer sans réserve aux mécanismes de la justice pénale internationale, particulièrement en déférant les fugitifs devant les juridictions; observe avec grande inquiétude que le Soudan ne coopère toujours pas avec la CPI en vue de l'arrestation et du transfert de M. Ahmed Mohammed Haroun ("Ahmed Haroun") et de M. Ali Mohammed Ali Abd-Al-Rahman ("Ali Kushayb"), au mépris des obligations que lui impose la résolution 1593 (2005) du Conseil de sécurité des Nations unies; condamne vivement les représailles du Soudan à la suite de la délivrance, par le CPI, d'un mandat d'a ...[+++]

26. Urges all Member States to collaborate fully in international criminal justice mechanisms, and especially in bringing fugitives to justice; notes with great concern the persistent failure of Sudan to arrest and transfer to the ICC Ahmad Muhammad Harun ("Ahmad Harun") and Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman ("Ali Kushayb"), in disregard of its obligations under UN Security Council Resolution 1593 (2005); strongly condemns the retaliation by Sudan following the issuing of an ICC warrant for the arrest of President al-Bashir, and expres ...[+++]


26. prie instamment tous les États membres de participer sans réserve aux mécanismes de la justice pénale internationale, particulièrement en déférant les fugitifs devant les juridictions; observe avec grande inquiétude que le Soudan ne coopère toujours pas avec la CPI en vue de l'arrestation et du transfert de M. Ahmed Mohammed Haroun ("Ahmed Haroun") et de M. Ali Mohammed Ali Abd-Al-Rahman ("Ali Kushayb"), au mépris des obligations que lui impose la résolution 1593 (2005) du Conseil de sécurité des Nations unies; condamne vivement les représailles du Soudan à la suite de la délivrance, par le CPI, d'un mandat d'a ...[+++]

26. Urges all Member States to collaborate fully in international criminal justice mechanisms, and especially in bringing fugitives to justice; notes with great concern the persistent failure of Sudan to arrest and transfer to the ICC Ahmad Muhammad Harun ("Ahmad Harun") and Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman ("Ali Kushayb"), in disregard of its obligations under UN Security Council Resolution 1593 (2005); strongly condemns the retaliation by Sudan following the issuing of an ICC warrant for the arrest of President al-Bashir, and expres ...[+++]


25. prie instamment tous les États membres de participer sans réserve aux mécanismes de la justice pénale internationale, particulièrement en déférant les fugitifs devant les juridictions; observe avec grande inquiétude que le Soudan ne coopère toujours pas avec la CPI en vue de l'arrestation et du transfert d'Ahmed Mohammed Haroun ("Ahmed Haroun") et d'Ali Mohammed Ali Abd-Al-Rahman ("Ali Kushayb"), au mépris des obligations que lui impose la résolution 1593 (2005) du Conseil de sécurité des Nations unies; condamne vivement les représailles du Soudan à la suite de la délivrance, par le CPI, d'un mandat d'arrêt con ...[+++]

25. Urges all Member States to collaborate fully in international criminal justice mechanisms, and especially in bringing fugitives to justice; notes with great concern the persistent failure of Sudan to arrest and transfer to the ICC Ahmad Muhammad Harun (‘Ahmad Harun’) and Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman (‘Ali Kushayb’), in disregard of its obligations under UN Security Council Resolution 1593 (2005); strongly condemns the retaliation by Sudan following the issuing of an ICC warrant for the arrest of President al-Bashir, and expres ...[+++]


Les pétitionnaires condamnent vivement les plans déstabilisateurs du président des États-Unis et exhortent les parlementaires à collaborer avec nos partenaires dans la paix en vue d'un plus grand contrôle des armements et pour mettre fin pacifiquement à la production et à la vente d'armes de destruction massive et de tout matériel utilisé pour les fabriquer.

The petition strongly condemns the destabilizing plans of the President of the United States. The petitioners urge parliamentarians to work with our partners in peace for more arms control and to bring an end to the production and sale of weapons of mass destruction and any materials used to build them.


Le vice-premier ministre pourrait-il nous dire si le Canada, en tant que membre de la coalition militaire dirigée par les États-Unis, condamne le plus vivement possible l'usage des bombes à fragmentation dans la campagne de bombardements menée par les États-Unis en Afghanistan?

My question is for the Deputy Prime Minister. Will Canada, as a member of the U.S. led military coalition, condemn in the strongest possible terms the use of cluster bombs in the United States led bombing campaign in Afghanistan?


« et que la Chambre condamne vivement le gouvernement pour son appui à l'égard du projet de système national de défense anti-missiles des États-Unis, de même qu'à l'égard d'accords commerciaux antidémocratiques, comme l'OMC, l'ALENA et le projet de ZLEA, qui n'assurent pas le respect des droits de la personne, des travailleurs et de l'environnement».

``and further that this House strongly condemn the government for its support of the proposed U.S. National Missile Defense System as well as undemocratic trade deals, such as the WTO, NAFTA and the proposed FTAA, that do not ensure respect for human rights, labour and the environment'.




Anderen hebben gezocht naar : unies condamne vivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

unies condamne vivement ->

Date index: 2023-02-15
w