Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avait pris une telle ampleur
MINUGUA
Mission des Nations unies pour le Guatemala

Vertaling van "unies avait pris " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Mission des Nations unies pour la vérification des droits de l'homme et du respect des engagements pris aux termes de l'Accord général relatif aux droits de l'homme au Guatemala | Mission des Nations unies pour le Guatemala | MINUGUA [Abbr.]

United Nations Human Rights Verification Mission in Guatemala | United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala | MINUGUA [Abbr.]


Mission des Nations Unies pour la vérification des droits de l'homme et du respect des engagements pris aux termes de L'Accord général relatif aux droits de l'homme au Guatemala [ MINUGUA | Mission de vérification des Nations Unies pour les droits de l'homme au Guatemala ]

United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala [ MINUGUA | United Nations Human Rights Verification Mission in Guatemala ]


Règlement correctif visant certains règlements pris en vertu de la Loi sur les Nations Unies

Regulations Amending Regulations made under the United Nations Act (Miscellaneous Program)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le patient avait pris un vol long courrier d’Atlanta (États-Unis) à Paris.

The patient had travelled on a long-haul flight from Atlanta (United States) to Paris (France).


(3) Le Royaume-Uni a fait savoir à la Commission que l’Angleterre et le Pays de Galles avaient de telles dispositions en vigueur en matière de traite des êtres humains, alors que l’Écosse n’en disposait pas et que l’Irlande du Nord avait pris des mesures visant uniquement la traite à des fins d’exploitation sexuelle.

(3)UK conveyed to the Commission that England and Wales have such existing measures for trafficking in human beings, while Scotland has no such measures in place and Northern Ireland reported to have such measures targeting only trafficking for the purpose of sexual exploitation.


Le patient avait pris un vol long courrier d’Atlanta (États-Unis) à Paris.

The patient had travelled on a long-haul flight from Atlanta (United States) to Paris (France).


La Russie n'a pas encore ratifié le protocole n° 6 de la Convention européenne des droits de l'homme sur l'abolition de la peine de mort en temps de paix. Elle n'a pas signé le protocole facultatif à la Convention des Nations unies contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants. Elle n'a pas ratifié la Convention de La Haye sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants; elle ne coopère pas pleinement avec le comité pour la prévention de la torture du Conseil de l'Europe et des Nations unies; elle n'a pas mené à son terme le processus de ratification de la Charte sociale européenne; e ...[+++]

Russia has not yet ratified Protocol No 6 to the European Convention on Human Rights concerning the abolition of the death penalty in peacetime; it has not signed the Optional Protocol to the United Nations Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment; it has not ratified the Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction; it is not cooperating fully with the Council of Europe and United Nations committees for the prevention of torture; it has not completed the procedure for ratifying the European Social ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 1er janvier 2003, la MPUE a pris la relève du groupe international de police des Nations unies (GIP) en Bosnie-et-Herzégovine, dont le déploiement avait été prévu par l'accord-cadre général pour la Paix (ou accord de Dayton) signé en 1995.

On 1 January 2003 the EUPM took over from the United Nations International Police Task Force (IPTF) in Bosnia-Herzegovina, the deployment of which was provided for in the General Agreement Framework for Peace (or the Dayton Peace Agreement) signed in 1995.


6. déplore que le gouvernement actuel des États-Unis n'ait pas honoré l'engagement qu'il avait pris au titre de la CCNUCC de ramener les émissions au niveau enregistré en 1990 et d'éviter des changements climatiques dangereux et regrette sa décision de ne pas procéder à la ratification du protocole de Kyoto; demande à l'UE de veiller à ce que le processus multilatéral ne soit pas paralysé par l'un ou l'autre pays;

6. Deplores the non-implementation by the current US administration of the commitments under the UNFCCC to return to 1990 emission levels and avoid dangerous climate change, and regrets its decision not to proceed with ratification of the Kyoto Protocol; calls on the EU to ensure that the multilateral process is not paralysed by individual countries;


Le 1er janvier 2003, la MPUE a pris la relève du groupe international de police des Nations unies (GIP) en Bosnie-et-Herzégovine, dont le déploiement avait été prévu par l'accord-cadre général pour la Paix (ou accord de Dayton) signé en 1995.

On 1 January 2003 the EUPM took over from the United Nations International Police Task Force (IPTF) in Bosnia-Herzegovina, the deployment of which was provided for in the General Agreement Framework for Peace (or the Dayton Peace Agreement) signed in 1995.


(17) Courtaulds plc, le deuxième producteur de fibres discontinues de viscose en Europe, a rappelé qu'il existait des surcapacités de production dans l'industrie et qu'il avait pris des mesures au cours des dix dernières années pour réduire ses capacités et ses prix de revient, mesures qui ont entraîné des suppressions d'emplois au Royaume-Uni, en Allemagne et en France.

(17) Courtaulds plc, the second largest producer of viscose staple fibre in Europe, referred to overcapacity in the industry and to the action it had taken over the previous 10 years to reduce capacity and costs which had led to job losses in the United Kingdom, Germany and France.


En conséquence, la Commission avait déjà pris en 1999 des décisions de principe sur certaines listes : celles-ci concernaient la Finlande, la Belgique, le Danemark, les Pays-Bas, l'Allemagne, le Royaume-Uni et l'Espagne.

As a result, in 1999 the Commission took decisions of principle on certain lists: those for Finland, Belgium, Denmark, the Netherlands, Germany, the United Kingdom and Spain.


En conséquence, la Commission avait déjà pris en 1999 des décisions de principe sur certaines listes : celles-ci concernaient la Finlande, la Belgique, le Danemark, les Pays-Bas, l'Allemagne, le Royaume-Uni et l'Espagne.

As a result, in 1999 the Commission took decisions of principle on certain lists: those for Finland, Belgium, Denmark, the Netherlands, Germany, the United Kingdom and Spain.




Anderen hebben gezocht naar : minugua     avait pris une telle ampleur     unies avait pris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

unies avait pris ->

Date index: 2023-03-02
w