Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unicaja » (Français → Anglais) :

Il s'agit du second prêt à l'appui des PME que la BEI signe avec Unicaja au cours des trois dernières années ; il complète les autres lignes de financement que la BEI a accordées à Unicaja.

This is the second SME financing loan of this type that the Bank has signed with Unicaja in the past three years and follows on from other EIB credit lines opened with this borrower.


La BEI et Unicaja prêtent 400 millions d'EUR pour les PME

EIB and Unicaja: EUR 400 million for SMEs


La Banque européenne d'investissement (BEI) vient de signer un contrat de prêt de 200 millions d'EUR avec Unicaja en faveur du financement de fonds de roulement et de projets d'investissement réalisés par des PME et des entreprises de taille intermédiaire (jusqu'à 3 000 employés).

The European Investment Bank (EIB) has signed a EUR 200 million loan agreement with Unicaja Banco for financing the investment projects and working capital needs of SMEs and midcaps (medium-sized companies with up to 3000 employees).


De son côté, outre les 200 millions d'EUR apportés par la BEI, Unicaja Banco s'engage à investir un montant équivalent, ce qui porte à 400 millions d'EUR le volume total du financement mis à disposition des entreprises.

Unicaja Banco will match this EIB loan with the same amount, meaning that a total of EUR 400 million will be made available to the small business sector.


L'accord a été signé ce jour par Magdalena Álvarez, vice-présidente de la BEI, et par le président d’Unicaja Banco, Braulio Medel.

The agreement was signed today by EIB Vice-President Magdalena Álvarez and Unicaja Banco’s CEO, Braulio Medel.




D'autres ont cherché : signe avec unicaja     bei et unicaja     d'eur avec unicaja     unicaja     président d’unicaja     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

unicaja ->

Date index: 2022-06-02
w