Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AED
Aliment contre-indiqué
Aliment fortement déconseillé
Aliment interdit
Aliment à bannir
Arbre à bout uni
Dirham des Émirats arabes unis
Office des Nations Unies à Genève
Office des Nations Unies à Vienne
Papier uni à bords tranchants
Papier uni à bords vifs
Signal indiquant que l'avion est en dehors de l'axe
Signal indiquant que l'aéronef a quitté le faisceau
UNOG
UNOV

Vertaling van "uni a indiqué " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi sur les mesures de rétorsion aux restrictions des États-Unis à l'importation du sucre [ Loi obligeant le ministre de Commerce international à prendre des mesures de rétorsion aux restrictions imposées par les États-Unis d'Amérique à l'importation de sucre raffiné et de produits composés de sucre ]

United States Sugar Import Restrictions Retaliation Act [ An Act to require the Minister for International Trade to retaliate against import restrictions introduced by the United States of America on Canadian refined sugar and sugar-containing products ]


papier uni à bords tranchants [ papier uni à bords vifs ]

plain keen edge


coordonnateur de l'assistance humanitaire des Nations Unies à Chypre [ coordonnatrice de l'assistance humanitaire des Nations Unies à Chypre ]

Coordinator for United Nations Humanitarian Assistance for Cyprus


Office des Nations Unies à Vienne [ UNOV ]

United Nations Office at Vienna [ UNOV ]


Office des Nations Unies à Genève [ UNOG ]

United Nations Office at Geneva [ UNOG ]


Office des Nations Unies à Genève [ UNOG ]

United Nations Office at Geneva [ UNOG ]




signal indiquant que l'aéronef a quitté le faisceau | signal indiquant que l'avion est en dehors de l'axe

off course signal


aliment contre-indiqué | aliment à bannir | aliment fortement déconseillé | aliment interdit

no-no food


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
K. considérant que la coalition menée par l'Arabie saoudite et soutenue par les États-Unis bombarde les Houtis et leurs alliés depuis le mois de mars; considérant que les Nations unies ont indiqué que depuis le début de la campagne de bombardements, plus de 3 000 personnes ont été tuées et plus de 14 000 personnes ont été blessées;

K. whereas the US-backed and Saudi-led coalition of Arab states has been bombing the Houthis and their allies since March; whereas the UN says that since the bombing campaign began more than 3 000 people have been killed and over 14 000 injured;


Le Royaume-Uni a indiqué avoir essayé de déterminer l'élasticité applicable uniquement à l'Irlande du Nord, mais que des données importantes pour ce calcul faisaient défaut.

The United Kingdom indicated that they tried to determine the elasticity applicable solely for Northern Ireland, but that relevant data for the calculation were missing.


Le Royaume-Uni avait indiqué dans sa présentation que «les hausses de coûts affectaient le chiffre d'affaires des opérateurs et réduisaient leurs bénéfices».

The United Kingdom had stated in their submission that the ‘costs increase affected operators' turnover and reduced their profits’.


Pour répondre à cette critique, le Royaume-Uni a indiqué que dans le cas du non-investissement, une valeur de fonds propres de [.] avait été avancée comme principe.

In response to this criticism, the UK replied that for the non-invest case an equity value of [.] was supposed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. considérant que l'Union européenne et les États-Unis sont des partenaires stratégiques et qu'il est dans leur intérêt mutuel de faire front commun face aux menaces et aux défis du nouveau scénario mondial, en se fondant sur le droit international et les institutions multilatérales, notamment les Nations unies; considérant que la déclaration du nouveau représentant permanent des États-Unis aux Nations unies semble indiquer un renouvellement de l’engagement à entreprendre des actions constructives avec les Nations unies,

K. whereas the EU and the US are strategic partners and it is in their mutual interest to confront together common threats and challenges in the new global scenario, on the basis of international law and multilateral institutions, in particular the UN; whereas the statement made by the new US Permanent Representative to the United Nations appears to indicate a renewed commitment to constructive engagement with the United Nations,


À cet égard, il renvoie à la décision 2003/612/CE de la Commission du 3 juin 2003 relative à des prêts pour l’achat de quotas de pêche aux îles Shetland (Royaume-Uni) (10) et à la décision 2006/226/CE de la Commission du 7 décembre 2005 sur les investissements de Shetland Leasing and Property Developments Ltd dans les îles Shetland (Royaume-Uni) (11), indiquant que jusqu’au 3 juin 2003, le Shetland Islands Council avait légitimement estimé que les fonds utilisés pour une telle aide étaient de nature privée et non publique.

In that respect, the United Kingdom made reference to Commission Decision 2003/612/EC of 3 June 2003 on loans for the purchase of fishing quotas in the Shetland Islands (United Kingdom) (10) and Commission Decision 2006/226/EC of 7 December 2005 on Investments of Shetland Leasing and Property Developments in the Shetland Islands (United Kingdom) (11), stating that until 3 June 2003 the Shetland Islands Council legitimately considered the funds used for such aid to be private rather than public.


La Commission européenne pourrait-elle préciser la façon dont fonctionnera le programme Atlantis UE - États-Unis et indiquer le montant des crédits disponibles pour sa mise en œuvre ainsi que le nombre d’universités et d’établissements d’enseignement supérieur qui y participeront, afin que davantage de programmes d’enseignement communs entre l’Union européenne et les États Unis puissent être lancés?

Can the European Commission make a statement as to how the new EU-US Atlantis programme will operate, how much funding is available for the implementation of this programme and how many universities and third-level colleges will be participating on this scheme, so that a greater level of EU-US transatlantic educational programmes can be put into effect?


La Commission européenne pourrait-elle préciser la façon dont fonctionnera le programme Atlantis UE - États-Unis et indiquer le montant des crédits disponibles pour sa mise en oeuvre ainsi que le nombre d'universités et d'établissements d’enseignement supérieur qui y participeront, afin que davantage de programmes d'enseignement communs entre l'Union européenne et les États Unis puissent être lancés?

Can the European Commission make a statement as to how the new EU-US Atlantis programme will operate, how much funding is available for the implementation of this programme and how many universities and third-level colleges will be participating on this scheme, so that a greater level of EU-US transatlantic educational programmes can be put into effect?


En réalité, j'ai à ma disposition des chiffres pour le Royaume-Uni qui indiquent qu'une augmentation de 10 % du prix des cigarettes entraîne une baisse de 4 % de la consommation.

In fact, I have figures here from the UK, which show that a 10% increase in the price of cigarettes leads to a 4% decrease in consumption.


Aucun problème majeur n'a été signalé par les États membres, même si l'un d'entre eux (le Royaume-Uni) a indiqué qu'il avait connu de gros problèmes en raison de demandes frauduleuses de remboursement de droits d'accises pour des marchandises qui n'avaient en réalité jamais quitté son territoire et/ou pour lesquelles aucun droit d'accise n'avait jamais été acquitté au Royaume-Uni.

No serious problems have been raised by Member States, even though one Member State (UK) has indicated that it had experienced serious problems with fraudulent claims being made for the reimbursement of duty in respect of goods which had in fact never left the UK and/or had never borne UK duty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

uni a indiqué ->

Date index: 2022-03-17
w