Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS
ADS
Acheminement selon l'heure
Acheminement selon la tranche horaire
Acheminement selon le créneau horaire
Analyse comparative entre les sexes
Analyse différenciée selon le genre
Analyse différenciée selon le sexe
Analyse différenciée selon les sexes
Budgétisation selon la méthode additive
Effectuer des plantations selon les consignes données
Employé payé selon le régime de paye courant
Employé payé selon les rapports rétroactifs
Employé rémunéré selon le régime de paye courant
Entretien selon l'état
Entretien selon vérification de l'état
Fondé sur une comptabilité d'exercice
Installer les clients selon la liste d’attente
Jugement rendu selon la procédure accélérée
Jugement selon la procédure accélérée
Maintenance selon l'état
Maintenance selon vérification de l'état
Placer les clients selon la liste d’attente
Préparer des médicaments selon une prescription
Selon la comptabilité d'exercice
Selon la méthode de l'exercice
Selon le système de l'abonnement
Selon le système de l'exercice
Selon une comptabilité d'exercice
établissement du budget selon la méthode additive

Vertaling van "unhcr selon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
placer les clients selon la liste d’attente | installer les clients selon la liste d’attente | placer les clients selon la liste d’attente

seat customers according to waiting list | seat customers in accordance to the waiting list | organise customer seating plan | seat customers according to the waiting list


acheminement selon la tranche horaire | acheminement selon le créneau horaire | acheminement selon l'heure

time of day routing


fondé sur une comptabilité d'exercice [ selon la comptabilité d'exercice | selon le système de l'exercice | selon une comptabilité d'exercice | selon le système de l'abonnement | selon la méthode de l'exercice ]

on an accrual basis


budgétisation selon la méthode additive | établissement du budget selon la méthode additive

incremental budgeting


jugement rendu selon la procédure accélérée | jugement selon la procédure accélérée

judgment on quick ruling


maintenance selon vérification de l'état [ maintenance selon l'état | entretien selon vérification de l'état | entretien selon l'état ]

on-condition maintenance


employé payé selon le régime de paye courant [ employé payé selon les rapports rétroactifs | employé rémunéré selon le régime de paye courant | employé payé selon les rapports rétroactifs ]

employee paid on a negative basis [ employee paid on a current basis | employee paid currently ]


analyse différenciée selon les sexes | ADS | analyse différenciée selon le sexe | analyse différenciée selon le genre | analyse comparative entre les sexes | ACS

gender-differentiated analysis | GDA | gender-based analysis | GBA


effectuer des plantations selon les consignes données

plant according to guideline | plant according to regulations | plant according to guidelines | plant in accordance to rules


préparer des médicaments selon une prescription

prepare medicinal products from prescription | prepare pharmaceutical form of medication from prescription | prepare medication according to prescriptions | prepare medication from prescription
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon l’UNHCR, 65 596 réfugiés ont été réinstallés dans le monde en 2008: 4 378 d'entre eux, soit 6,7 %, l'ont été dans l’un des pays de l'UE[14].

Of these, 4.378 refugees, or 6,7%, departed to one of the EU countries[14].


Ce qui est également très important, c'est d'être alignés sur nos partenaires des Nations Unies — l'UNHCR et l'UNICEF sont des partenaires clés avec qui nous travaillons, comme c'est sans doute aussi le cas pour War Child — et de travailler selon un modèle collectif; c'est n'est qu'une question de gros bon sens.

What is also very, very important is aligning with UN partners—UNHCR and UNICEF are some of the key partners we work with, as well as War Child, I'm sure—and working with the cluster system; that's one of the areas that make an awful lot of sense.


Selon l'UNHCR, plus de 23 000 personnes ont trouvé refuge au Burkina Faso, 46 000 en Mauritanie et plus de 25 000 au Niger, dont 2 000 Nigériens ayant vécu au Mali pendant des dizaines d'années.

According to the UNHCR, more than 23,000 have found shelter in Burkina Faso, 46,000 are in Mauritania, and a further 25,000 are being hosted in Niger, together with nearly 2,000 Niger nationals who had been living in Mali for decades.


C'est pour cette raison que la réinstallation des résidents du camp d'Achraf doit se faire selon un processus au cas par cas, grâce à des entrevues, des examens et des antécédents. L'UNHCR fait ses évaluations en fonction de son rôle professionnel et de son mandat.

This goes to the point that in resettling the individuals who are in Camp Ashraf, it's a case-by-case process, where interviews are conducted, histories are taken, and the UNHCR makes its assessments based on its professional role and its mandate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Boston Globe a signalé que 1 152 femmes sont violées chaque jour dans ce conflit; 13 p. 100 des victimes ont moins de 14 ans; 3 p. 100 meurent des suites d'un viol; et 10 à 12 p. 100 des victimes contractent le VIH. Selon le UNHCR, deux millions de personnes sont déplacées au pays.

The Boston Globe reported that in this conflict 1,152 women are raped every day; 13% of victims are under 14 years of age; 3% die as a result of rape; and 10% to 12% get HIV. According to the UNHCR, there are two million internal displaced persons.


Selon l’UNHCR, 65 596 réfugiés ont été réinstallés dans le monde en 2008: 4 378 d'entre eux, soit 6,7 %, l'ont été dans l’un des pays de l'UE[14].

Of these, 4.378 refugees, or 6,7%, departed to one of the EU countries[14].


Ces accords mettent en particulier l’accent sur la réinstallation, l’aide au développement et la gestion des mouvements secondaires des réfugiés et des demandeurs d’asile. L’UE partages l’opinion du UNHCR selon laquelle les solutions aux problèmes de réfugiés devraient être trouvées en premier lieu dans les régions d’origine qui accueillent souvent les populations de réfugiés les plus importantes alors que les pays de ces régions manquent également souvent des capacités institutionnelles et financières nécessaires pour faire face seuls à ces défis.

The EU shares UNHCR’s view that solutions to refugee problems should be found first and foremost in regions of origin, which often host the largest refugee populations. These countries also often lack the institutional and financial capacity to address these challenges alone.


Ces accords mettent en particulier l’accent sur la réinstallation, l’aide au développement et la gestion des mouvements secondaires des réfugiés et des demandeurs d’asile. L’UE partages l’opinion du UNHCR selon laquelle les solutions aux problèmes de réfugiés devraient être trouvées en premier lieu dans les régions d’origine qui accueillent souvent les populations de réfugiés les plus importantes alors que les pays de ces régions manquent également souvent des capacités institutionnelles et financières nécessaires pour faire face seuls à ces défis.

The EU shares UNHCR’s view that solutions to refugee problems should be found first and foremost in regions of origin, which often host the largest refugee populations. These countries also often lack the institutional and financial capacity to address these challenges alone.


J. considérant la situation difficile des membres de la minorité serbe qui sont isolés dans des enclaves et dont la vie et la santé sont menacées malgré la présence de la KFOR et considérant les récents rapports de l'OSCE et de l'UNHCR selon lesquels, au cours des trois derniers mois, 26 Serbes ont été tués, 105 maisons appartenant à des Serbes ont été incendiées et 49 Serbes ont été victimes d'agressions,

J. having regard to the difficult situation of members of the enclaved Serbian minority whose lives and wellbeing are endangered despite the KFOR presence, and referring to the recent reports by the OSCE and UNHCR, according to which in the last three months, 26 Serbs had been killed, 105 houses belonging to Serbs have been deliberately burned down and 49 Serbs have been the victims of aggression,


Le processus de planification de l'UNHCR fonctionne selon un cycle annuel, et il en va de même pour ses partenaires d'exécution.

UNHCR does have a planning process that is on an annual cycle, which includes its implementing partners.


w