Pour que cette assistance puisse être octroyée, il doit d'abord exister un besoin de financement extérieur résiduel significatif et identifié en commun, établi sur la base d'une évaluation quantitative globale et complète et de documents de base transparents, besoin qui ne soit pas couvert par les ressources fournies par le FMI et les autres institutions multilatérales et qui subsiste en dépit de l'application de vigoureux programmes de réforme et de stabilisation.
A prerequisite for the mobilisation of this assistance shall be the existence of a significant and commonly identified residual external financing gap, which is based on a comprehensive and complete quantitative assessment and transparent background documentation, over and above the resources provided by the IMF and other multilateral institutions and despite the implementation of strong economic stabilisation and reform programmes.