Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balise RFID
Contre-étiquette
Entrevue enregistrée sur bande magnétophonique
Entrevue enregistrée sur bande sonore
Entrevue enregistrée sur magnétophone
Machine pour étiquettes
Marquage cuit
Marqueur RFID
Presse flexo destinée à la production d'étiquettes
Presse flexo pour étiquettes
Presse pour la production d'étiquettes
Radio-identifiant
Radio-étiquette
Radioétiquette
Transpondeur
étiquette CD
étiquette DVD
étiquette IML
étiquette RF
étiquette RFID
étiquette aluminium
étiquette d'identification par radiofréquence
étiquette d'identification radiofréquence
étiquette dans le moule
étiquette de CD
étiquette de DVD
étiquette de dos
étiquette dorsale
étiquette durable
étiquette en feuille d'aluminium
étiquette en verre
étiquette papier-aluminium
étiquette pour CD
étiquette pour DVD
étiquette pour décoration dans le moule
étiquette pour inclusion
étiquette radio
étiquette radiofréquence
étiquette surmoulée
étiquette électronique
étiquette énergétique
étiquette étuvée
étiquette-radio
étiquette-énergie
étiquetteEnergie

Traduction de «une étiquette enregistrée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entrevue enregistrée sur bande magnétophonique [ entrevue enregistrée sur bande sonore | entrevue enregistrée sur magnétophone ]

audio-taped interview


étiquette aluminium | étiquette en feuille d'aluminium | étiquette papier-aluminium

aluminium foil label | foil label


contre-étiquette | étiquette de dos | étiquette dorsale

back label


étiquette durable | étiquette en verre | étiquette étuvée | marquage cuit

permanent label | permanent marking


étiquette d'identification par radiofréquence | étiquette d'identification radiofréquence | étiquette radiofréquence | étiquette radio | étiquette-radio | radioétiquette | étiquette RFID | marqueur RFID | balise RFID | étiquette électronique

radio frequency identification tag | RFID tag | RF-ID tag | radio frequency tag | RF tag | electronic tag


étiquette de CD | étiquette pour CD | étiquette CD | étiquette de DVD | étiquette pour DVD | étiquette DVD

CD label | DVD label


étiquette d'identification par radiofréquence [ étiquette RFID | étiquette radiofréquence | transpondeur | radio-identifiant | radio-étiquette | étiquette RF | étiquette électronique ]

radio frequency identification tag [ RFID tag | RF tag | radio frequency tag | transponder | electronic label ]


étiquette surmoulée [ étiquette pour inclusion | étiquette dans le moule | étiquette pour décoration dans le moule | étiquette IML ]

in-mold label [ in-mould label ]


presse flexo pour étiquettes | presse flexo destinée à la production d'étiquettes | presse pour la production d'étiquettes | machine pour étiquettes

flexo label press | label press


étiquette-énergie (1) | étiquetteEnergie (2) | étiquette énergétique (3)

Energy Label
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
35 (1) Sous réserve de l’article 37, l’emballage de semence d’une variété classée sous une dénomination de la catégorie Canada généalogique est scellé et muni d’une étiquette de variété non enregistrée si la semence est, selon le cas :

35 (1) Subject to section 37, every package of seed of a variety that is graded with a Canada pedigreed grade name shall be fastened and tagged with an unregistered variety tag if the seed is


(2) L’étiquette de variété non enregistrée doit porter :

(2) The unregistered variety tag shall contain the following information:


(2) Tout emballage de semence marqué des dénominations des catégories Canada Fondation sous-régulière, Canada Fondation sous-régulière (Pureté), Canada Enregistrée sous-régulière ou Canada Certifiée sous-régulière doit être muni d’une étiquette portant le pourcentage de germination d’un échantillon représentatif de la semence déterminé à la suite de l’essai applicable effectué conformément à l’article 11, ainsi que la date à laquelle l’essai a pris fin.

(2) Every package of seed marked with the grade name “Canada Foundation Substandard”, “Canada Foundation Substandard (Purity)”, “Canada Registered Substandard” or “Canada Certified Substandard” shall indicate on a tag that is affixed to the package the percentage of germination of a representative sample of the seed determined pursuant to the appropriate test done in accordance with section 11 and the date on which the test was completed.


L'article 8 ("dispositions particulières pour certaines dénominations") de cette annexe 12 permettra néanmoins aux parties de bénéficier de certaines périodes de transition (de 3 à 5 ans) pour poursuivre la désignation et la présentation sur leurs marchés respectifs de certains produits, principalement des variétés de fromages, sous une étiquette enregistrée comme une indication géographique ou d'origine par l'autre partie.

Article 8 ("specific provisions for certain names") of this Annex 12 will nevertheless allow the parties to benefit from some transitional periods (from 3 to 5 years) to continue designating and presenting on their respective market some products, mostly cheese varieties, under a tag which is registered as a geographic indication or origin by the other party.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. La dénomination d’une indication géographique protégée au titre du présent règlement figure sur l’étiquette dans la langue ou les langues dans lesquelles elle est enregistrée, même lorsque l'indication géographique remplace la dénomination de vente conformément à l'article 5, paragraphe 4.

The name of the geographical indication protected under this Regulation shall appear on the label in the language or languages in which it is registered, even where the geographical indication replaces the sales denomination in accordance with Article 5(4).


Je sais qu’en deuxième lecture, il y aura beaucoup de travail pour que le Conseil, le Parlement et la Commission trouvent le juste équilibre entre les deux éléments suivants: la volonté de l’industrie et l’expérience positive que nous avons enregistrée avec cette étiquette énergétique.

I know that at second reading there will be a lot of work between the Council, Parliament and the Commission to find the right balance between these two elements: industry’s drive and the positive experience we have with this energy label.


Le lieu d'origine et le lieu de transformation de tous les produits agricoles ou denrées alimentaires commercialisés par le biais d'une dénomination enregistrée conformément au présent règlement sont clairement et visiblement indiqués sur l'étiquette.

The place of origin and the place of processing of each agricultural product or foodstuff marketed under a name registered in accordance with this Regulation shall be clearly and visibly indicated on the label.


Enfin, étant donné qu'aucune variété de blé et d'orge génétiquement modifiée n'a été homologuée ou enregistrée pour la production commerciale au Canada, la commission, dans le but de protéger les intérêts des cultivateurs et des consommateurs, demande également qu'un mécanisme efficace permette de distinguer les étiquettes de variétés traditionnelles des variétés génétiquement modifiées, si des produits génétiquement modifiés devai ...[+++]

Finally, because there are no genetically modified varieties of wheat and barley approved or registered for commercial production in Canada, the Canadian Wheat Board, in order to ensure the interests of farmers and customers, also calls for an effective segregation process that labels traditional varieties from genetically modified varieties should genetically modified products be released into the marketplace.


L'usage de la dénomination géographique non enregistrée concernée n'est autorisé que si l'État d'origine est clairement et visiblement indiqué sur l'étiquette".

Use of the unregistered geographical name concerned shall be authorised only where the country of origin is clearly and visibly indicated on the label".


S'agissant des animaux nés avant l'entrée en vigueur de l'enregistrement obligatoire le 1er janvier 1998 et dont le lieu de naissance ne peut être clairement identifié sur la base du présent règlement, l'indication additionnelle suivante doit figurer sur l'étiquette: "*: naissance non enregistrée (avant le 1.1.1998)"

For animals born before the entry into force of the compulsory registration on 1 January 1998, whose place of birth cannot be clearly identified according to this Regulation, the following additional indication must appear on the label: "*: Birth not registered (before 1.1.1998)"


w