Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque
Assez doux
Bibliographie portant sur une époque
Formation juste assez et juste à temps
Holocène
Post-Glaciaire
Post-glaciaire
Postglaciaire
Période holocène
Période post-glaciaire
Période postglaciaire
Période récente
Récent
Semailles
Temps des semailles
époque de l'ensemencement
époque des semis
époque déterminante
époque en cause
époque holocène
époque pertinente
époque post-glaciaire
époque postglaciaire

Vertaling van "une époque assez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
époque déterminante | époque en cause | époque pertinente

material time


formation juste assez, juste à temps [ formation juste assez et juste à temps | formation juste assez, juste-à-temps ]

just-enough, just-in-time training


Holocène [ période holocène | époque holocène | Récent | période récente | période postglaciaire | période post-glaciaire | époque postglaciaire | époque post-glaciaire | Post-Glaciaire | Post-glaciaire | Postglaciaire ]

Holocene [ Holocene epoch | Holocene period | Recent | recent | Recent epoch | Postglacial period | postglacial period | post-glacial period | Post-glacial | Postglacial ]


époque de l'ensemencement | époque des semis | semailles | temps des semailles

seed time | sowing time


2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque | bibliographie portant sur une époque

period bibliography


apprentissage juste assez, juste à temps [ apprentissage juste assez, juste-à-temps ]

just enough, just-in-time learning


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2

Definition: Dementia in Alzheimer's disease with onset before the age of 65, with a relatively rapid deteriorating course and with marked multiple disorders of the higher cortical functions. | Alzheimer's disease, type 2 Presenile dementia, Alzheimer's type Primary degenerative dementia of the Alzheimer's type, presenile onset


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils ont été élevés à une époque assez prospère et sont gavés de télévision et autres médias mais ont l'impression que les institutions risquent de ne plus être là pour leur venir en aide.

They have been raised in a pretty affluent era with lots of television and media for diversion, but there is that sense that institutions may not be there for them.


En fait, nous ne donnions pas vraiment de conseils financiers à nos employés jusqu'à une époque assez récente.

We didn't really provide formal financial counselling for our people until not all that long ago.


Les consultations fédérales ont été inexistantes, jusqu'à une époque assez récente, sur les grands travaux, et c'est particulièrement pour le projet Wuskwatim qu'ont eu lieu des consultations conjointes entre une Première nation et la Couronne, par la province et le Canada.

The federal consultation historically was non-existent until relatively recently, with the major projects, particularly Wuskwatim, in which there was a joint first nation-crown consultation by the province and Canada.


Craignant à l'époque d'être submergés de plaintes en demande de restitution, les États membres ont adopté une législation assez restrictive et très encadrée.

Fearing at the time that they would be inundated with complaints from individuals seeking the return of cultural objects, the Member States adopted a fairly restrictive and very detailed set of provisions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, il est naturel que les gens se posent des questions - étions-nous alarmistes à l’époque ou prenons-nous la situation avec assez de sérieux aujourd’hui? La question est.

It is therefore natural that people should ask questions about whether we were being alarmist then or are not taking it seriously enough now. The question is .


Je suis assez surpris que nos collègues du groupe Verts/Alliance libre européenne et du groupe confédéral de la Gauche unie européenne – Gauche verte nordique, qui, à l’époque, ont refusé de voter sur la résolution et ont refusé d’y participer, appellent aujourd’hui à voter en faveur de ce texte.

I am rather surprised by our colleagues from the Group of the Greens/European Free Alliance and the Confederal Group of the European United Left – Nordic Green Left who, at the time, refrained from voting on the resolution and refused to contribute, but are now calling for this resolution.


En ce qui concerne le programme Erasmus, ce programme lancé il y a une vingtaine d’années, et accueilli assez défavorablement par différentes agences européennes à l’époque, est devenu aujourd’hui l’un des programmes les plus réussis de l’Union européenne.

On the subject of the Erasmus Programme, what started around 20 years ago as a programme that was not viewed in a very positive light by various agencies in the EU is currently one of the most successful programmes in the European Union.


Toutefois, j’ai déjà évoqué le problème des fuites de carbone à l’époque, et il était clair pour moi alors, Messieurs les Commissaires, que la Commission n’en a pas fait assez dans ce domaine.

However, I already referred to the problem of carbon leakage at that time, and it was clear to me then, Commissioners, that the Commission has not done enough work in this field.


Lorsque la version actuelle du protocole internet (IPv4) a été conçue dans les années 1970, elle permettait un peu plus de 4 milliards d'adresses, soit plus qu'assez à une époque qui précédait l'explosion de l'internet.

When the current version of the Internet Protocol (IPv4) was conceived in the 1970s, it provided just over 4000 million addresses more than enough in the days before the Internet explosion.


Rappelez-vous, c'était une époque assez difficile, et les scientifiques, qu'ils soient des universités de l'Ontario, du Québec ou des provinces maritimes, se sont élevés contre une décision qu'on pourrait qualifier d'inappropriée.

It was quite a difficult time, remember, and the scientists, from universities in Ontario, Quebec and the Maritime provinces, rose up against a decision that could be called inappropriate.


w