Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une économie déjà surchargée " (Frans → Engels) :

Outre les économies déjà prises en compte dans les prévisions du printemps 2016 actualisées de la Commission, l’Espagne doit adopter et mettre pleinement en œuvre des mesures d’assainissement à hauteur de 0,5 % du PIB en 2017 et en 2018.

In addition to the savings already included in the updated Commission 2016 spring forecast, Spain shall adopt and fully implement consolidation measures amounting to 0.5% of GDP in both 2017 and 2018.


Outre les économies déjà intégrées dans les prévisions du printemps 2016 de la Commission, le Portugal doit adopter et mettre pleinement en œuvre des mesures d’assainissement représentant 0,25 % du PIB en 2016, et se tenir prêt à adopter des mesures supplémentaires au cas où les risques qui pèsent sur les plans budgétaires se concrétiseraient.

In addition to the savings already included in the Commission 2016 spring forecast, Portugal shall adopt and fully implement consolidation measures amounting to 0.25% of GDP in 2016, and shall stand ready to adopt further measures should risks to the budgetary plans materialise.


Pour déterminer le niveau de réduction, il ne peut être tenu compte des économies déjà intégrées dans la redevance perçue.

In determining the level of discount, no account may be taken of cost savings already internalised in the charge levied.


Pour chaque mesure ou paquet de mesures/actions, des estimations des économies attendues pour 2020 et des économies déjà réalisées lors de l'établissement du rapport sont fournies.

For every measure or package of measures/actions estimations of expected savings for 2020 and savings achieved by the time of the reporting shall be provided.


Pour chaque mesure ou paquet de mesures/actions, des estimations des économies attendues pour 2020 et des économies déjà réalisées lors de l'établissement du rapport sont fournies.

For every measure or package of measures/actions estimations of expected savings for 2020 and savings achieved by the time of the reporting shall be provided.


Pour chaque mesure ou paquet de mesures/actions, des estimations des économies attendues pour 2020 et des économies déjà réalisées lors de l'établissement du rapport sont fournies.

For every measure or package of measures/actions estimations of expected savings for 2020 and savings achieved by the time of the reporting shall be provided.


déplore les réductions opérées par le Conseil aux lignes d'appui administratif et de soutien à la recherche, y compris pour les agences exécutives, qui correspondent à 6,6 % des crédits d'engagement et de paiement (- 71 800 000 EUR) par rapport au projet de budget, les réductions les plus importantes concernant la rubrique 1b (- 23,7 %) et la rubrique 4 (- 13,2 %); souligne que cette mesure reviendrait à réduire les crédits en question de 5,5 % par rapport aux chiffres de 2012, en dépit des économies déjà proposées dans le projet de budget, et que de telles réductions pourraient mettre en péril la rapidité et la qua ...[+++]

Deplores the cuts made by the Council on the administrative and research support lines, including executive agencies, by overall 6,6 % in CA and PA (-EUR 71,8 million) compared to DB, with the highest cuts affecting Heading 1b (-23,7 %) and Heading 4 (-13,2 %); underlines that this would result in a 5,5 % decrease as compared to similar 2012 appropriations, despite the savings already proposed in the DB, and would therefore be likely to affect the swiftness and quality of budgetary implementation of the multi-annual programmes to which they are related; stresses, moreover, that decreasing the administrative lines of a given programme w ...[+++]


Pour chaque mesure ou paquet de mesures/actions, des estimations des économies attendues pour 2020 et des économies déjà réalisées lors de l'établissement du rapport sont fournies.

For every measure or package of measures/actions estimations of expected savings for 2020 and savings achieved by the time of the reporting shall be provided.


Pour déterminer le niveau de réduction, il ne peut être tenu compte des économies déjà intégrées dans la redevance perçue.

In determining the level of discount, no account may be taken of cost savings already internalised in the charge levied.


Pour déterminer le niveau de réduction, il ne peut être tenu compte des économies déjà intégrées dans la redevance perçue.

In determining the level of discount, no account may be taken of cost savings already internalised in the charge levied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une économie déjà surchargée ->

Date index: 2022-04-14
w