Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission de la justice et de la vérité
Commission nationale de la justice et de la vérité
Commission nationale de vérité et de justice
Devoir de dire la vérité
Durée de la mise à l'épreuve
Durée du délai d'épreuve
Exploitant réel
La véritable épreuve se déroule en deux temps.
La vérité dans la détermination de la peine
Le concept de vérité dans le prononcé de la sentence
Le principe des peines réelles
Obligation de dire la vérité
Obligation de répondre conformément à la vérité
Réalité de terrain
Référence-terrain
Télé-vérité
Télévision vérité
Télévision-vérité
Télévérité
Une véritable auto-administration
Une véritable autonomie administrative
Véritable chef d'exploitation
Véritable exploitant
Véritable gérant
Vérité de terrain
Vérité-sol
Vérité-terrain
émission de télé-vérité
émission de télévérité
émission vérité
émission-vérité
épreuve
épreuve cycliste

Traduction de «une véritable épreuve » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
émission de télévérité | émission de télé-vérité | télévérité | télé-vérité | émission-vérité | émission vérité

reality show


La vérité dans la détermination de la peine [ Le principe des peines réelles | Le respect de la vérité dans le prononcé de la sentence | Le concept de vérité dans le prononcé de la sentence ]

Truth in sentencing


réalité de terrain [ référence-terrain | vérité-sol | vérité-terrain | vérité de terrain ]

ground truth [ ground control | ground information | ground verification | ground-based measurement | field check | ground truth measurement ]


Commission nationale de la justice et de la vérité [ Commission nationale de vérité et de justice | Commission de la justice et de la vérité ]

National Commission for Truth and Justice [ CNVJ | Commission on Justice and Truth ]


obligation de dire la vérité | devoir de dire la vérité | obligation de répondre conformément à la vérité

obligation to tell the truth


télévérité | télé-vérité | télévision-vérité | télévision vérité

reality television | reality TV


exploitant réel | véritable exploitant | véritable chef d'exploitation | véritable gérant

true manager


une véritable auto-administration | une véritable autonomie administrative

meaningful self-administration


durée du délai d'épreuve | durée de la mise à l'épreuve

duration of the probationary period | length of the probationary period


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Réussir à obtenir neuf femmes commissaires a été une véritable épreuve.

Getting nine female Commissioners was a real struggle.


Sgt Darnell Bass: Je ne veux pas parler de la marine et de l'armée de l'air—que ces gens-là fassent ce qu'ils veulent—mais au sein de l'armée elle-même, nous n'avons à l'heure actuelle pas de véritable test de condition physique, pas de véritable épreuve annuelle exigeante.

Sgt Darnell Bass: I don't mean navy and air force—we'll let them do what they want to do—but within the army itself we currently don't really have a fitness test, a challenging annual fitness test.


La véritable épreuve se déroule en deux temps.

The real test comes from two things.


Face aux exigences toujours plus grandes des employeurs, l’insertion dans le marché du travail est souvent une véritable épreuve pour nombres d’étudiants.

For a number of students, confronted with ever higher demands on the part of employers, entering the labour market is often a genuine ordeal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La situation en Afrique du Nord et au Moyen-Orient est une véritable épreuve de vérité pour le nouveau service européen pour l’action extérieure.

The situation in North Africa and the Middle East is a real acid test of Europe’s new External Action Service.


Ce fut pour nous en tant que victimes le début d'un bourbier juridique qui a été une véritable épreuve pendant plus de 10 ans. Nous avons dû constater que le système est trop indulgent pour les criminels, d'autant plus que Kelly Ellard, celle qui a tué notre fille, a eu droit à des appels à répétition.

We as victims have suffered over 10 years of a legal ordeal and a quagmire, and we've felt that the system was too lenient for the criminals, especially when Kelly Ellard, who killed our daughter, got appeal after appeal.


C'est une véritable épreuve d'endurance pour les conducteurs et leurs chiens que de parcourir les 1 300 kilomètres qui séparent Whitehorse, dans le Yukon, de Fairbanks, en Alaska.

It is a true test of endurance as the mushers and their dogs run the 1,300 kilometres that separate Whitehorse, Yukon, from Fairbanks, Alaska.


Nous nous trouvons-là confrontés à un problème tout à fait crucial qui sera la véritable "épreuve du feu" pour la procédure Lamfalussy. Les différences culturelles dans la transposition des textes législatifs, surtout quand il s'agira de textes adoptés sous la forme de directives par la Commission (par opposition aux règlements qui ont toujours eu notre faveur pour cette raison bien précise).

We are confronted here with an absolutely crucial problem which will be the true test of the Lamfalussy procedure: cultural differences influencing the transposition of legislative texts, above all texts adopted in the form of directives by the Commission (as opposed to regulations, which we have always favoured for that precise reason).


G. considérant que l'initiative de paix de la CEDEAO - qui a déjà reçu le soutien de l'Union africaine et du Secrétaire général de l'ONU - et le règlement de la crise en Côte-d'Ivoire constituent une véritable épreuve de maturité pour l'Union africaine et le NEPAD, dont les principes fondateurs sont la démocratie, le respect des droits de l'homme et l'État de droit,

G. whereas the ECOWAS peace initiative, which has already received the backing of the African Union and the UN Secretary-General, and the resolution of the crisis in Côte d’Ivoire are a genuine test of the maturity of the African Union and NEPAD, whose founding principles are democracy, respect for human rights and the rule of law,


Le taux de change va être la véritable épreuve de l'euro.

The exchange rate will be the real test of the euro.


w