Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation d'une abstraction à la réalité
CVR
Commission Rettig
Commission Vérité et Réconciliation
Commission de la justice et de la vérité
Commission nationale de la justice et de la vérité
Commission nationale de vérité et de justice
Commission pour la vérité et la réconciliation
La vérité dans la détermination de la peine
Le concept de vérité dans le prononcé de la sentence
Le principe des peines réelles
Projection abstraction-réalité
Réalité de terrain
Réalité du terrain
Réalité sur le terrain
Référence-terrain
Télé-réalité
Téléréalité
Une véritable auto-administration
Une véritable autonomie administrative
Vérité de terrain
Vérité terrain
Vérité-sol
Vérité-terrain
émission de télé-réalité
émission de téléréalité
émission vérité
émission-vérité

Vertaling van "une véritable réalité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
réalité du terrain | réalité sur le terrain | réalité de terrain | vérité de terrain | vérité-terrain

ground truth | sea truth


émission de téléréalité | émission de télé-réalité | téléréalité | télé-réalité | émission-vérité | émission vérité

reality show


réalité de terrain [ référence-terrain | vérité-sol | vérité-terrain | vérité de terrain ]

ground truth [ ground control | ground information | ground verification | ground-based measurement | field check | ground truth measurement ]


réalité de terrain | vérité terrain

ground data | ground truth


réalité de terrain | vérité de terrain

Ground truth


adaptation d'une abstraction à la réalité | projection abstraction-réalité

mapping abstraction to reality


une véritable auto-administration | une véritable autonomie administrative

meaningful self-administration


La vérité dans la détermination de la peine [ Le principe des peines réelles | Le respect de la vérité dans le prononcé de la sentence | Le concept de vérité dans le prononcé de la sentence ]

Truth in sentencing


Commission nationale de la justice et de la vérité [ Commission nationale de vérité et de justice | Commission de la justice et de la vérité ]

National Commission for Truth and Justice [ CNVJ | Commission on Justice and Truth ]


Commission pour la vérité et la réconciliation | Commission Rettig | Commission Vérité et Réconciliation | CVR [Abbr.]

Commission on Truth and Reconciliation | Rettig Commission | Truth and Reconciliation Commission | CTR [Abbr.] | TRC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En réalité, considérer l’intégration des ressortissants de pays tiers comme une préoccupation centrale des politiques fait et devrait faire partie intégrante des efforts déployés pour moderniser et développer des politiques inclusives en matière sociale, d’éducation, de marché du travail, de santé et d’égalité, afin d’offrir à tous de véritables possibilités de participer à la société et à l’économie. La future nouvelle stratégie en matière de compétences pour l’Europe vise à renforcer le capital humain et son employabilité en Europe, et à contribuer ains ...[+++]

In fact mainstreaming the integration of third country nationals is and should be an integral part of efforts to modernise and build inclusivesocial, education, labour market, health and equality policies, in order to offermeaningful opportunities for all to participate in society and the economyThe upcoming New Skills' Agenda for Europeaims at strengthening human capital and its employability in Europe thereby contributing to the EU's overall competitiveness.


Paradoxalement, cette réalité coïncide avec l’émergence de chaînes de valeur mondiales; il est donc plus important que jamais de disposer d’un véritable ensemble de règles à l’échelle mondiale.

Paradoxically this reality coincides with the emergence of global value chains, which in fact make a truly global set of rules more important than ever.


Il faut toutefois déplorer que, trop souvent encore, les autorités compétentes dans les États membres effectuent des paiements sans un véritable contrôle de la réalité des dépenses.

It is, however, regrettable that far too often the competent authorities in the Member States are still making payments without any real checks that the expenditure is genuine.


Voici la véritable réalité de toute cette affaire: un vulgaire criminel qui s’est recyclé dans le terrorisme, condamné à la prison à vie pour avoir exécuté ou ordonné le meurtre de quatre personnes sans défense, réfugié tout d’abord au Mexique, ensuite en France et, maintenant au Brésil, protégé par un réseau de soutien international, comme si c’était un révolutionnaire romantique et non un meurtrier sans pitié.

This is the very essence of the entire affair: he was a common criminal, who reinvented himself as a terrorist and who has been sentenced to life in prison for carrying out or ordering the murders of four defenceless people, having sheltered first in Mexico, then France, and now in Brazil, protected by a network of international support as if he were a romantic revolutionary and not a ruthless murderer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu le temps écoulé, il est impératif que le Parlement se prononce, avec pour double objectif qu'avant la fin de la législature en cours, la directive soit devenue une véritable réalité dans toute l'Europe et que la Commission se rappelle que le Parlement a toujours défendu sans relâche l'inclusion de tous les travailleurs du secteur dans la législation relative à l'aménagement du temps de travail, seule façon d'assurer efficacement et simultanément:

In view of the time which has elapsed, Parliament needs to give its views with the dual aim of ensuring that the directive is fully in force across Europe before the end of the current term of office and that the Commission bears in mind that Parliament advocated firm support for the inclusion of all workers in the sector within the organisation of working time, as the only way of effectively and simultaneously safeguarding:


Aujourd’hui plus que jamais, il participe à la réalité quotidienne des citoyens , qui en tirent des bénéfices dans le cadre de leurs activités, dans leur vie professionnelle et dans leur espace privé ou de consommation et constitue le véritable moteur de croissance de l'économie européenne et de développement des entreprises.

Today more than ever it has become a part of people's everyday life in their professional and private activities and as consumers. It is the real growth engine within the European economy.


Au contraire, il s’agit d’une véritable réalité quotidienne.

On the contrary, it is a genuine everyday reality.


Nous ne pouvons cependant ignorer la véritable réalité en Irak, car la sécurité continue d’y faire toujours gravement défaut.

However, we cannot ignore the actual reality in Iraq, because the serious security vacuum continues to exist.


Les enseignements tirés de l’application de la directive et de son contrôle font apparaître que le principal problème tient en réalité aux professionnels qui se font passer pour des consommateurs et dissimulent leur identité ou leur intention commerciale véritables.

Enforcement experience shows that the main problem is, in reality, caused by traders disguised as consumers and hiding their real qualification/commercial intent.


Premièrement : la seule manière pour l’Union européenne d’adopter une position offensive dans ces négociations consiste à mettre sur la table sa véritable réalité agricole.

Firstly, the only way that the European Union can maintain a fighting stance in these negotiations is to lay the truth about the state of its agriculture on the table.


w