Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une véritable modernisation était indispensable " (Frans → Engels) :

Les installations étaient désuètes et leur modernisation était indispensable.

The installations were old and required modernisation.


L'ingérence n’était pas proportionnelle à un but légitime puisque, en vertu de l'article 3 du Traité MES, le véritable objectif était de «mobiliser des ressources financières et de fournir, sous une stricte conditionnalité [.], un soutien à la stabilité à ses membres qui connaissent ou risquent de connaître de graves problèmes de financement, si cela est indispensable pour préserver la stabilité financière de la ...[+++]

There was no relationship of proportionality of the interference to a legitimate aim since by Article 3 of the ESM Treaty 2012 the genuine objective was ‘to mobilise funding and provide stability support under strict conditionality. to the benefit of ESM Members which are experiencing or are threatened by severe financial problems, if indispensable to safeguard the euro area as a whole and of its member state’ without paralysing its economy.


Enfin, une véritable modernisation était indispensable afin que de nouveaux services comme le conseil en investissement et de nouveaux instruments financiers comme les produits dérivés soient couverts par la législation européenne et puissent ainsi circuler librement.

Finally, modernisation was necessary; new services, such as investment advice, and new financial instruments, such as derivatives, need to be brought within the scope of European legislation in order for these products to circulate freely.


La Commission reconnaît le fait que l’énergie électrique est un produit important pour chacune des économies des pays membres ainsi qu’au cours des années 1990 il était indispensable de moderniser en Hongrie ce secteur.

The Commission acknowledges that electricity is an important product for any Member State's economy, and that there was a need to modernise this sector in Hungary in the 1990s.


Ce cadre repose sur une approche dynamique et sélective qui consiste à supprimer en priorité les obstacles qui peuvent l'être rapidement et, pour les autres, à lancer un processus d'évaluation, de consultation et d'harmonisation complémentaire sur des questions spécifiques, qui permettra, progressivement et de manière coordonnée, la modernisation des systèmes nationaux de réglementation des activités de services indispensable pour la réalisation d'un véritable marché intérieur de ...[+++]

That framework is based on a dynamic and selective approach consisting in the removal, as a matter of priority, of barriers which may be dismantled quickly and, for the others, the launching of a process of evaluation, consultation and complementary harmonisation of specific issues, which will make possible the progressive and coordinated modernisation of national regulatory systems for service activities which is vital in order to achieve a genuine internal market for services by 2010.


Ce cadre repose sur une approche dynamique et sélective qui consiste à supprimer en priorité les obstacles qui peuvent l'être rapidement et, pour les autres, à lancer un processus d'évaluation, de consultation et d'harmonisation complémentaire sur des questions spécifiques, qui permettra, progressivement et de manière coordonnée, la modernisation des systèmes nationaux de réglementation des activités de services indispensable pour la réalisation d'un véritable marché intérieur de ...[+++]

That framework is based on a dynamic and selective approach consisting in the removal, as a matter of priority, of barriers which may be dismantled quickly and, for the others, the launching of a process of evaluation, consultation and complementary harmonisation of specific issues, which will make possible the progressive and coordinated modernisation of national regulatory systems for service activities which is vital in order to achieve a genuine internal market for services by 2010.


Il était indispensable de moderniser la gestion du trafic aérien et de la concevoir selon les besoins des opérateurs au delà des frontières nationales.

It was indispensable to modernise air traffic management and to tailor it to operators' needs, extending beyond national frontiers.


Je n'ai pas hésité enfin à engager la Commission dans une profonde réforme interne, la première véritable réforme de toute son histoire, sachant qu'elle était indispensable non seulement pour elle-même mais pour l'ensemble du système institutionnel européen.

And I did not hesitate to push for thoroughgoing internal reform at the Commission, the first real reform in its entire history, knowing that this was indispensable not only for the Commission but also for the entire European institutional system.


La modernisation de la Commission aurait été indispensable, de toute manière, même sans l'effet catalyseur des événements de 1999 et de la démission de la Commission Santer: la Commission s'était déjà engagée sur la voie de la modernisation de son organisation par les projets MAP et SEM 2000, même si les efforts avaient pas été organisés ou mis en œuvre sous la forme d'une stratégie.

Modernisation of the Commission would have been necessary anyway, even without the catalyst of the events of 1999 and the resignation of the Santer Commission. In fact, that Commission had already begun to made steps towards modernising the organisation through the MAP and SEM 2000 projects although the efforts were not compiled or undertaken as a Strategy.


C'était une étape importante, mais les Canadiens ont compris par ailleurs qu'il était tout aussi indispensable de fournir l'appui nécessaire pour aider l'Ukraine à mettre en place les programmes et les politiques susceptibles de répondre aux besoins de ses citoyens et de jeter les fondements d'une véritable société démocratique.

While this was an important step, Canadians also understood that providing the necessary supports would be critical in helping Ukraine establish the required programs and policies to meet the needs of its citizens and to lay the foundation for a truly democratic society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une véritable modernisation était indispensable ->

Date index: 2025-07-15
w