34. souligne qu'une vraie culture de dialogue doit être mise en place avec le Parlement afin de créer un sentiment de participation partagée, la communication et la surveillance de la mise en œuvre faisant également partie des grandes préoccupations du Parlement; estime par conséquent qu'un partenariat solide entre le Parlement et la Commission et entre le Parlement et les parlements nationaux, ainsi qu'une participation renforcée des autorités régionales et locales, sont essentiels à la réussite du projet;
34. Insists that a real culture of dialogue should be developed with the Parliament in order to build a sense of shared ownership, communication and vigilant implementation being equally of major concern to Parliament; therefore, believes that a strong partnership between the Parliament and the Commission, and the Parliament and the national parliaments, together with increased involvement of regional and local authorities, is key to achieving success;