Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement des villes
Aménagement urbain
CITELEC
Centre
Centre d'une ville
Centre de ville
Centre des affaires
Centre urbain
Centre ville
Centre-ville
Créature merveilleuse
Créature surnaturelle
Cœur de la ville
Doublet de ville
Hyper centre
Hyper-centre
Hypercentre
Planification urbaine
Politique d'aménagement urbain
Politique de la ville
Quartier central des affaires
Quartier des affaires
Relations de continuité entre ville et campagne
Relations ville-campagne
Urbanisme
Ville
Ville de résidence
Ville hôte
Ville hôtesse
Ville jumelée
Ville moyenne
Ville-hôte
Ville-hôtesse
Villes jumelles
Zone d'affaires centrale

Vertaling van "une ville merveilleuse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


créature merveilleuse [ créature surnaturelle ]

ferlie


doublet de ville | ville jumelée | villes jumelles

twin city | twin town | twinned town


centre-ville [ centre ville | centre urbain | centre | centre d'une ville | centre de ville | hypercentre | hyper centre | hyper-centre | centre des affaires | zone d'affaires centrale | quartier central des affaires | quartier des affaires | cœur de la ville ]

central business district [ CBD | downtown | town centre | town center | urban center | urban centre ]




ville hôte [ ville-hôte | ville hôtesse | ville-hôtesse ]

host city


urbanisme [ aménagement des villes | aménagement urbain | planification urbaine | politique d'aménagement urbain | politique de la ville ]

town planning [ city planning | community planning | town development | urban design | urban development policy | urban planning | urban planning scheme | urban management(UNBIS) | urban planning(UNBIS) ]


relations de continuité entre ville et campagne | relations ville-campagne

urban continuum




Association de villes européennes intéressées par l'utilisation du véhicule électrique | Association européenne des villes interessées par l'utilisation des vehicules éléctriques | CITELEC [Abbr.]

Association of European cities interested in the use of electric road vehicles | CITELEC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme vous le savez, Montréal est une ville merveilleuse avec une population merveilleusement cosmopolite.

As you know, Montreal is a wonderful city with a wonderfully mixed population.


M. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NPD): Monsieur le Président, je prends la parole conformément à l'article 36 du Règlement, pour présenter une pétition signée par les habitants formidables de la province de la Nouvelle-Écosse, particulièrement des villes merveilleuses de Lower Sackville, Bedford, Beaverbank, Timberlea et des collectivités environnantes.

Mr. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NDP): Mr. Speaker, I rise pursuant to Standing Order 36 to present a petition from the great people of the province of Nova Scotia, especially the wonderful cities of Lower Sackville, Bedford, Beaverbank, Timberlea and the surrounding communities.


Surrey est une ville merveilleuse et intéressante, très urbaine et résidentielle.

Surrey is quite a wonderful and interesting city.


Elle a bénéficié des avantages de sa désignation comme ville européenne de la culture, elle a parfaitement rempli ce rôle et les habitants de Liverpool y ont répondu merveilleusement bien.

It has enjoyed the benefits of being City of Culture and has performed extremely well in that role, and the people of Liverpool have responded magnificently to it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
une belle ville, une merveilleuse atmosphère, pas de Cohn-Bendit, simplement magnifique!

a beautiful city, a splendid atmosphere, no Cohn-Bendit there, so just magnificent!


Par une merveilleuse coïncidence historique, nous avons célébré notre unité à Berlin, la ville qui a symbolisé une Europe divisée et constitue aujourd’hui l’un des emblèmes de cette nouvelle Europe élargie et unie de 27 membres et de près de 500 millions de citoyens.

By one of those fortunate historical coincidences, we celebrated our unity in Berlin, the city that was the symbol of a divided Europe and is now a symbol of this new, enlarged, united Europe, with 27 Member States and almost 500 million citizens.


Nous ne voulons pas d'une présence protocolaire, nous n'avons pas envie de déjeuner à Rome, bien que Rome soit une ville merveilleuse, ce que nous voulons, c'est continuer à porter nos idées, à imprimer notre propre élan à cette Conférence intergouvernementale.

We do not want it to be ceremonial, we do not simply want to take lunch in Rome, although Rome is a wonderful city. What we want to do is to continue bringing our ideas and our impetus to this Intergovernmental Conference.


Je voudrais aussi vous remercier d'avoir choisi Cracovie pour tenir ce congrès, car il est difficile de trouver un lieu qui convienne mieux à une discussion sur le thème des "nouvelles perspectives pour une Europe élargie" que cette ville merveilleuse où une simple promenade permet déjà de réaliser qu'ici, nous sommes en plein cœur de l'Europe.

I applaud your choice of Krakow as the venue for this Congress, as there can surely be no better place than this beautiful city for discussing the subject of "New prospects for an enlarged Europe", when even the shortest walk through the streets of Krakow shows that we are right in the middle of Europe.


- (ES) Monsieur le Président, juste un petit commentaire : la ville de Strasbourg est merveilleuse mais elle ne fonctionne pas correctement en tant que ville capitale.

– (ES) Mr President, I simply wish to refer to the official status of Strasbourg, a wonderful city which nevertheless has a series of defects.


M. John Reynolds: Monsieur le Président, j'ai vécu à Winnipeg, une ville merveilleuse, mais si j'avais le choix, je préférerais habiter là où je vis actuellement, en Colombie-Britannique.

Mr. John Reynolds: Mr. Speaker, I have lived in Winnipeg and it is a wonderful city, but if I had a choice I would rather be in British Columbia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une ville merveilleuse ->

Date index: 2025-03-10
w