Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiguille pour ventilation
Canalisation de ventilation
Conduit d'air de ventilation
Conduit de ventilation
Employé mensuel
Employée mensuelle
Facture mensuelle
Facture mensuelle pour abonnés à fort trafic
Facture mensuelle pour usagers à forte consommation
Gaine de ventilation
Mensuel
Mensuelle
Résumé climatologique mensuel
Résumé mensuel
Résumé mensuel du temps
Salarié mensuel
Salariée mensuelle
Situation mensuelle
Sommaire mensuel

Traduction de «une ventilation mensuelle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
facture mensuelle | facture mensuelle pour abonnés à fort trafic | facture mensuelle pour usagers à forte consommation

monthly bill


employé mensuel | mensuel | salarié mensuel

salaried employee | staff | staff employee




employé mensuel | employée mensuelle | mensuel | mensuelle

salaried employee | monthly-paid employee


salarié mensuel | salariée mensuelle | mensuel | mensuelle

monthly paid employee


situation mensuelle | sommaire mensuel

monthly report | monthly statement


sumé climatologique mensuel [ résumé mensuel du temps | résumé mensuel ]

monthly climatological summary


conduit de ventilation | canalisation de ventilation | conduit d'air de ventilation | gaine de ventilation

ventilation duct | vent pipe


dépendance à la ventilation en pression positive continue

Dependence on continuous positive airway pressure ventilation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque cela est possible, ces statistiques, présentées dans une ventilation mensuelle, devraient inclure:

Where possible, those statistics should include, presented in a monthly breakdown:


1. Pour chaque État membre créditeur, le forfait mensuel par personne (Fi) pour une année civile est déterminé en divisant par 12 le coût moyen annuel par personne (Yi), ventilé par classe d’âge (i), et en appliquant au résultat un abattement (X), conformément à la formule suivante:

1. For each creditor Member State, the monthly fixed amount per person (Fi) for a calendar year shall be determined by dividing the annual average cost per person (Yi), broken down by age group (i), by 12 and by applying a reduction (X) to the result in accordance with the following formula:


Afin de calculer une désagrégation sectorielle mensuelle des agrégats monétaires et des contreparties de crédit, les autres secteurs résidents sont aussi ventilés entre les sous-secteurs suivants: OPC non monétaires et assimilés (S.124), autres intermédiaires financiers, à l’exception des sociétés d’assurance et des fonds de pension + auxiliaires financiers + institutions financières captives et prêteurs non institutionnels (S.125 + S.126 + S.127), sociétés d’assurance (S.128), fonds de pension (S.129), sociétés non financières (S.11) ...[+++]

In order to calculate a monthly sector disaggregation of the monetary aggregates and credit counterparts, other resident sectors are further broken down by the following subsectors: non-MMF investment funds (S.124), other financial intermediaries, except insurance corporations and pension funds + financial auxiliaries + captive financial institutions and money lenders (S.125 + S.126 + S.127), insurance corporations (S.128), pension funds (S.129), non-financial corporations (S.11) and households + non-profit institutions serving households (S.14 + S.15).


(Le document est déposé) Question n 938 Mme Ruby Dhalla: Au sujet du Bureau d'orientation relatif aux titres de compétences étrangers du ministère de la Citoyenneté et de l’Immigration, et ce, depuis janvier 2008: a) quelles sont les statistiques mensuelles, par code de profession, relatives aux personnes qui demandent de l’information sur l’un des programmes ou services fournis par téléphone, en personne ou à l’étranger; b) pour chaque code de profession, quelle est la ventilation des programmes, services, processus, soutiens ou ent ...[+++]

(Return tabled) Question No. 938 Ms. Ruby Dhalla: With regard to the Foreign Credentials Referral Office in the Department of Citizenship and Immigration, since January 2008: (a) what are the monthly statistics, by labour market code, of individuals seeking information from any program or service provided by phone, in person or overseas; (b) for each labour market code, what is the breakdown of the programs, services, processes, support or agreements currently in place to assist individuals from those occupations and, if programs or services are not currently available for those labour market codes, the date the department intends to institute programs or services for those occupations; (c) for each labour market code, what is the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une partie intéressée a affirmé que la Commission n’avait pas communiqué, dans son règlement provisoire, des informations essentielles étayant son analyse du préjudice, telles qu’une ventilation mensuelle de la demande de ferrosilicium, l’évolution des prix sur le marché de l’Union européenne, y compris l’évolution du prix et des coûts de l’industrie communautaire.

One interested party claimed that the Commission did not provide in its provisional Regulation essential information for its injury analysis, such as a monthly breakdown of demand of FeSi, price development on the EU market, including Community industry price and cost developments.


1. Pour chaque État membre créditeur, le forfait mensuel par personne (Fi) pour une année civile est déterminé en divisant par 12 le coût moyen annuel par personne (Yi), ventilé par classe d’âge (i), et en appliquant au résultat un abattement (X), conformément à la formule suivante:

1. For each creditor Member State, the monthly fixed amount per person (Fi) for a calendar year shall be determined by dividing the annual average cost per person (Yi), broken down by age group (i), by 12 and by applying a reduction (X) to the result in accordance with the following formula:


Question n 84 M. Michael Savage: En ce qui concerne le régime d’assurance-emploi: a) quels avis écrits ont obtenus les ministères de la part du ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences ou quels avis écrits ont-ils fournis au ministre au sujet (i) de la diminution de la période d’attente de deux semaines de l’assurance-emploi, (ii) de la réduction ou de la modification des heures donnant droit aux prestations en fonction d’une norme nationale uniforme; b) quelle est la ventilation statistique mensuelle pour le temps d’attente relativement au traitement des demandes de prestations en 2006, 2007 et 2008?

Question No. 84 Mr. Michael Savage: With regard to the employment insurance program: (a) what written advice have the departments obtained from and given to the Minister of Human Resources and Skills Development on (i) reducing the two week waiting period for employment insurance, (ii) reducing or changing qualifying hours to a uniform national standard; and (b) what are the monthly statistical breakdown for waiting periods (times) for processing employment claims for the years 2006, 2007 and 2008?


- analyse de tendance: comparaison des ventes de la société avec les ventes totales du secteur au niveau du pays, des régions MAFF, des counties, des territoires des concessionnaires et des circonscriptions postales, avec ventilation par produit (catégorie de puissance) sur une base mensuelle; au niveau des territoires des concessionnaires et des circonscriptions postales, ces rapports mensuels peuvent porter sur des volumes de ventes tellement réduits pour certaines catégories de produits qu'il n'est pas exclu que l'on puisse connaî ...[+++]

- trend analysis: comparison of own company's sales with total industry sales at national, MAFF region, county, dealer territory and postcode sector levels with product breakdowns (horsepower groups) on a monthly basis; at dealer territory and postcode sector level these monthly trend analyses can entail such small numbers of sales for specific product groups that identification of sales by competitors in the these small geographic areas is not excluded,


Les imputations sur les comptes d'affectation doivent faire l'objet, mensuellement, d'une ventilation entre les objectifs de recherches et d'investissement et autres activités de la première partie du plan financier en fonction de leur part d'utilisation des moyens de réalisation.

The charges to the appropriation accounts shall be allocated monthly to the research and investment objectives and other activities in Part I of the financial plan according to the relevant share of the work done by the instruments.


FINANCEMENT DE LOGEMENTS DESTINES AU PERSONNEL DES INDUSTRIES DE LA CECA Le Conseil a donné son avis conforme au titre de l'article 54.2 du Traité CECA, en vue de prêts dans le cadre du 12ème programme pour le financement de logements destinés au personnel des industries CECA (Exercice 1993 - 19 MECU et exercice 1994 - 17 MECU) ____________________ ANNEXE DISPOSITIF RELATIF AU "MONITORING" Informations requises par la Commission a) Réductions de capacité - date (ou date prévisible) de l'arrêt de la production - date (ou date prévisible) du démantèlements (3) de l'installation concernée - lorsque l'installation est vendue, date (ou date prévisible) de la vente, identité et pays de l'acheteur - prix de vente (3) Au sens de la décision de la C ...[+++]

FINANCING OF LOW-COST HOUSING FOR PERSONS EMPLOYED IN THE ECSC INDUSTRIES The Council gave its assent under the second paragraph of Article 54 of the ECSC Treaty to the granting of loans within the framework of the twelfth programme of low-cost housing for persons employed in the ECSC industries (Financial year 1993 - ECU 19 million and financial year 1994 - ECU 17 million). ---------------- ANNEX PROVISIONS ON MONITORING Commission's information requirements (a) Capacity reductions - date (or expected date) of cessation of production - date (or expected date) of dismantling (1) of the installation ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une ventilation mensuelle ->

Date index: 2025-04-23
w