Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Colza 00
Colza double zéro
Feu devenu important
Feu déjà important
Illusion de déjà vu
Illusion du déjà-vu
Incendie déjà important
Le PCNP - Quatre ans déjà
Personne ayant déjà été renvoyée du Canada
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
Trouble explosif intermittent
Variété de colza 00
Variété de colza double zéro
Variété haute productrice
Variété à grand rendement
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «une variété déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent

Definition: Other kinds of persistently repeated maladaptive behaviour that are not secondary to a recognized psychiatric syndrome, and in which it appears that the patient is repeatedly failing to resist impulses to carry out the behaviour. There is a prodromal period of tension with a feeling of release at the time of the act. | Intermittent explosive disorder


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presumed to be psychogenic in origin, being associated closely in time with traumatic ev ...[+++]


personne ayant déjà été renvoyée du Canada [ personne ayant déjà fait l'objet d'une mesure de renvoi du Canada ]

person previously removed from Canada


illusion de déjà vu [ illusion du déjà-vu ]

déjà vu experience [ déjà vu | illusion of déjà vu ]


Le Programme canadien de nutrition prénatale : Quatre ans déjà [ Le PCNP - Quatre ans déjà ]

Canadian Prenatal Nutrition Program: Four Years Old and Thriving [ CPNP Four Years Old and Thriving ]


feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire


colza double zéro | colza 00 | colza double zéro | variété de colza 00 | variété de colza double zéro

double low rapeseed varieties | double zero rapeseed | double zero rapeseed varieties | double low rapeseed


variété à grand rendement | variété haute productrice

high-yield variety


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few weeks ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
g) la variété a subi des modifications telles qu’elle a été transformée en une variété déjà enregistrée sous un autre nom;

(g) the variety has been altered in such a manner as to convert it to a variety that is registered under a different name;


Les mesures transitoires devraient dès lors permettre aux États membres d'appliquer les dispositions de la présente directive aux produits qui ont été autorisés ou qui étaient en voie d'être autorisés avant l'entrée en vigueur de la présente directive, à condition que les variétés génétiquement modifiées de semences et de matériels de multiplication végétale déjà légalement plantés ne soient pas affectées.

Such transitional measures should therefore allow Member States to apply the provisions of this Directive to products which have been authorised or which were in the process of being authorised before the entry into force of this Directive, provided that authorised genetically modified varieties of seed and plant propagating material already lawfully planted are not affected.


Notre parti en a d'ailleurs déjà fait la demande. Si l'on souhaite éviter que le secteur privé obtienne les droits sur des semences qui sont déjà utilisées, le système d'enregistrement des variétés de cultures doit veiller à ce que les nouvelles variétés de semences soient aussi bonnes, voire meilleures, que les variétés existantes.

In order to prevent the privatization of existing varieties of seeds deployed, we must ensure a variety registration system that would ensure new crop varieties are as good as, or better than, existing ones.


6. demande à la communauté internationale de prendre en compte le fait que l'Union internationale pour la protection des obtentions végétales fournit un système sui generis, déjà en vigueur, pour la protection des variétés de végétaux, dans les cas où la protection conférée par un brevet ne s'applique pas; recommande que soient étudiés des critères essentiels pour des modèles sui generis effectifs;

6. Calls on the international community to take into account the fact that the International Union for the Protection of New Varieties of Plants provides a sui generis system, already in force, for plant variety protection where patent protection is not applicable; recommends that core requirements for effective sui generis models are contemplated;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, les États membres peuvent adopter des mesures restreignant ou interdisant la culture de certains OGM, d'un groupe d'OGM déterminé par variété, ou de tous les OGM, sur tout ou partie de leur territoire, pour des motifs dûment justifiés d'intérêt public autres que ceux déjà abordés dans l'ensemble de règles harmonisées de l'Union, qui prévoit des procédures pour tenir compte des risques que la culture d'un OGM est susceptible de poser pour la santé et l'environnement.

However Member States may adopt measures restricting or prohibiting the cultivation of particular GMOs, a group of GMOs defined by the crop variety, or all GMOs in all or part of their territory on the basis of duly justified grounds relating to the public interest other than those already addressed by the harmonised set of Union rules which already provide for procedures to take into account the risks that a GMO for cultivation may pose on health and the environment.


7. fait toutefois observer qu'il est évident, même avant une telle étude, qu'il existe une grande variété de systèmes de ce genre déjà en place, et que la plupart d'entre eux, si non tous, font appel à une certaine forme de gestion fondée sur les droits de pêche, au sens le plus large de l'acception; reconnaît de même que les expériences de gestion par les droits de pêche dans les États membres qui l'ont appliquée ont enregistré des effets très positifs à de nombreux égards, par exemple, dans la réduction de capacité;

7. Recognises, however, even in advance of such a study, that it is evident that there is a wide variety of such systems in place and that most, if not all, employ some form of RBM, if this is taken in its widest sense; recognises, likewise, that experiments with management through fishing rights in Member States which have applied such systems have had very positive consequences in many respects, for example in terms of capacity reduction;


Réduire encore le niveau de la prime ne ferait qu'affecter le revenu, déjà insuffisant, des producteurs de tabac de cette catégorie de variétés et entraver la restructuration normale de la culture du tabac dans les régions confrontées à des difficultés particulières et cultivant le groupe de variétés V.

A further reduction in the premium will affect only the already low income of tobacco growers of this group of varieties and will impede the smooth restructuring of tobacco farms in particularly disadvantaged areas growing the varieties in Group V.


Selon le présent projet de loi, la Commission canadienne du blé serait responsable de répartir les contributions perçues entre les centres de recherche mettant au point de nouvelles variétés de blé et améliorant les variétés déjà existantes.

Under this bill, the Canadian Wheat Board would distribute money received through deductions to research centres breeding new strains of wheat and improving existing ones.


F. Tabac - Affinement du groupement des 34 varietes communautaires selon des criteres precis (situation de marche et apports a l'intervention) afin de degager 5 groupes composes de varietes de differentes natures - - Modulation plus accentuee que les annees precedentes entre les divers groupes de varietes sur le plan des prix d'objectif et des primes : Groupe Prix d'objectif Primes I + 3 + 5 II + 0 + 3 III + 2 + 2 IV - 4 - 2 V -10 - 8 ./. - 11 - G. LAIT A la lumiere des decisions deja prises en decembre dernier: - Maintien du niveau des prix actuels - Suppression a partir du 1.04.1988 de la possibilite d'intervention pour le beurre sale.

- 10 - F. Tobacco - Refinement of the grouping of 34 Community varieties according to clear criteria (market situation and consignment to intervention) in order to establish five groups composed of varieties of differing natures. - Sharper modulation than in previous years between the various groups of varieties as regards the norm prices and the premiums. Group Norm price Premiums I + 3 + 5 II + 0 + 3 III + 2 + 2 IV - 4 - 2 V -10 - 8 G. Milk In the light of the decisions adopted last December: ] - the intervention facility for salted butter to be discontinued on 1.4.1988.


Ces mesures portent sur les sujets suivants: D'abord, la Commission propose au Conseil la fixation des quantités maximales garanties (Q.M.G.) par variété ou groupe de variétés de tabac à leur niveau de 1991, et ceci dans le cadre d'une Q.M.G. globale de 390 000 tonnes de tabac en feuilles déjà prévue par la réglementation existante.

Their substances is as follows. The Commission proposes that the maximum guaranteed quantities (MGQ) for each variety or group of varieties be set at the 1991 levels within the overall ceiling of 390 000 tonnes of leaf tobacco already stipulated in the rules.


w