Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avants de troisième ligne
CCNTA
Conseil consultatif national sur le troisième âge
Direction des aînées et aînés
Détenteur de la troisième place
Détenteur de la troisième position
Détentrice de la troisième place
Détentrice de la troisième position
Enseignant-chercheur en langues étrangères
Feu de freinage surélevé
Feu de lunette arrière
L3
Langue cantonale
Langue du canton
Langue nationale
Maître de langues dans l’enseignement supérieur
Professeur de langues vivantes
Professeure de langues vivantes
Programme de recherche pour l'autonomie des aînés
Programmes communautaires des aînés
Secrétariat du troisième âge
Troisième feu
Troisième feu d'arrêt
Troisième feu de freinage
Troisième feu de stop
Troisième feu stop
Troisième langue
Troisième ligne

Vertaling van "une troisième langue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Annuaire des habilités des employé(e)s dans une troisième langue

Employee Third Language Capabilities Directory


enseignant-chercheur en langues étrangères | enseignant-chercheur en langues étrangères appliquées/enseignante-chercheuse en langues étrangères appliquées | enseignant-chercheur en langues étrangères/enseignante-chercheuse en langues étrangères | maître de langues dans l’enseignement supérieur

lecturer in modern languages | modern languages teacher | modern languages lecturer | university modern languages lecturer


feu de lunette arrière | feu de freinage surélevé | troisième feu de freinage | troisième feu d'arrêt | troisième feu stop | troisième feu de stop | troisième feu

third brake light | 3rd brake light | hi-level brake light | high level brake light


détenteur de la troisième place [ détentrice de la troisième place | détenteur de la troisième position | détentrice de la troisième position ]

third-place finisher


professeure de langues vivantes | professeur de langues vivantes | professeur de langues vivantes/professeure de langues vivantes

modern languages high school teacher | modern languages teacher | modern languages teacher secondary school | secondary school modern languages tutor


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy


Conseil consultatif national sur le troisième âge [ CCNTA | Gouvernement du Canada Conseil consultatif national sur le troisième âge | Direction des aînées et aînés | Secrétariat du troisième âge | Programme de recherche pour l'autonomie des aînés | Programmes communautaires des aînés ]

National Advisory Council on Aging [ NACA | Government of Canada National Advisory Council on Aging | Senior Directorate | Seniors Secretariat | Seniors Independence Research Program | Seniors Community Programs ]


troisième ligne (1) | avants de troisième ligne (2)

back row forwards


langue cantonale | langue du canton | langue nationale

cantonal language
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La langue des signes est la première langue, la "langue maternelle" de nombreuses personnes sourdes, et c'est aussi la deuxième ou troisième langue de leurs amis et de leur famille.

And sign languages are the first language, the "mother tongue", of many deaf people, as well as the second or third language for their families and friends.


Voici quelques faits : premièrement, l'OIF représente plus de 870 millions de personnes dans les cinq continents; deuxièmement, elle a le statut d'observateur à l'Assemblée générale des Nations Unies en reconnaissance du rôle qu'elle joue dans le monde; troisièmement, quelque 33 ententes de coopération ont été conclues avec des organismes régionaux et internationaux; quatrièmement, le français est la langue officielle de 32 États membres de l'OIF; cinquièmement, TV5, la chaîne de télévision de langue française, est le troisième pl ...[+++]

Here are some facts: first, the OIF represents more than 870 million people on five continents; second, it has observer status at the United Nations General Assembly, in recognition of the role it plays in the world; third, it has concluded some 33 cooperation agreements with regional and international bodies; fourth, French is the official language of 32 member states of the OIF; fifth, TV5, the French-language television channel, is the third-largest international television network in the world, broadcasting in 202 countries with an estimated audience of over 207 million households; sixth, the OIF's members account for 19 per cen ...[+++]


Une politique qui encouragerait l'usage plus fréquent du français et de l'anglais, une politique qui exigerait des élèves qu'ils connaissent deux langues officielles et une troisième.Comme l'a dit Luc Harvey, l'ajout d'une troisième langue à nos deux langues officielles permettrait peut-être de ralentir l'hétérogénéité galopante qui existe dans les plus grandes villes et de solutionner certains problèmes symptomatiques dont vous traitez dans vos rapports annuels.

Potentially a policy that would encourage greater use of both the French and English languages, a policy that would require students to have knowledge of those two official languages and a third one.As Luc Harvey mentioned, two plus one might be the way to deal with the galloping heterogeneity we're seeing in the country's largest cities and at the same time deal with some of these symptomatic problems that you identify in your annual reports.


Il est cependant inacceptable que certaines langues soient favorisées par rapport à d’autres, notamment le Portugais, une langue parlée par 200 millions de personnes, soit la troisième langue de l’UE la plus parlée dans le monde.

It is unacceptable, however, that certain languages are favoured to the detriment of others, not least Portuguese, which is spoken by 200 million people and is the EU’s third most widely-spoken language in the world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malgré les motifs de satisfaction que je viens de mentionner, je dois une fois encore critiquer le fait que l’utilisation du portugais et la disponibilité de l’interprétation dans cette langue - qui, faut-il le rappeler, est la troisième langue européenne la plus parlée dans les communications mondiales - sont sans cesse négligées lors des sessions de l’assemblée parlementaire paritaire en faveur d’autres langues (et de langues de loin minoritaires dans le contexte de l’ACP), refusant ainsi aux parlementaires lusophones des conditions ...[+++]

Despite the grounds for contentment that I have mentioned, I must once again criticise the fact that the use of Portuguese and the availability of interpretation in this language – which, it must be remembered, is the third most spoken European language in world communications – are repeatedly passed over in the Joint Parliamentary Assembly sessions in favour of other languages (and very much minority languages in the ACP context), thus denying Portuguese-speaking parliamentarians a level playing field with the remaining members of th ...[+++]


Les citoyens à qui l'on délivre un MobiliPass ont le droit de demander une traduction dans une seconde langue choisie par eux parmi les langues des organisations d'envoi et d'accueil, ou dans une troisième langue.

Citizens who are awarded a MobiliPass are entitled to ask for a translation in a second language, chosen by them from amongst the languages of the sending and host organisations or a third language .


Les citoyens à qui l’on délivre un MobiliPass ont le droit de demander une traduction dans une seconde langue choisie par eux parmi les langues des organisations d'envoi et d’accueil, ou dans une troisième langue largement répandue.

Citizens who are awarded a MobiliPass are entitled to ask for a translation in a second language, chosen by them between the languages of the sending and host organisations or a third, widely spoken language.


Les citoyens à qui l’on délivre un MobiliPass ont le droit de demander une traduction dans une seconde langue choisie par eux parmi les langues des organisations d'envoi et d’accueil, ou dans une troisième langue.

Citizens who are awarded a MobiliPass are entitled to ask for a translation in a second language, chosen by them between the languages of the sending and host organisations or a third language.


Tandis que la condition minimale requise pour y travailler sera la maîtrise d'au moins une langue de l'Union en plus de la langue maternelle, le personnel qui sera recruté après l'entrée en vigueur du nouveau statut devra se montrer capable de travailler dans une troisième langue communautaire dans les trois ans suivant son entrée en service.

Whilst fluency in at least one EU language in addition to the native tongue will continue to be the minimum requirement for employment, new staff recruited after the entry into effect of the new Staff Regulations will be required to demonstrate the ability to work in a third EU language within three years from the beginning of employment.


74 % des Européens ne parlent pas de deuxième langue étrangère et 92 % de troisième langue.

74% of Europeans cannot speak a second foreign language and 92% cannot speak a third foreign language.


w