Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APEC
Agence des pêcheries du Forum du Pacifique Sud
Agence des pêches du Forum du Pacifique Sud
Association de coopération économique Asie-Pacifique
CEBP
Commission du Pacifique Sud
Communauté du Pacifique
Conférence de la Communauté du Pacifique
Conseil de coopération économique Asie-Pacifique
Conseil économique du bassin Pacifique
Conseil économique du bassin du Pacifique
Coopération économique Asie-Pacifique
ENP
Explosion nucléaire pacifique
Explosion nucléaire à des fins pacifiques
FFA
Forum de coopération économique Asie-Pacifique
Océan Pacifique
Organisme des pêches du Forum du Pacifique Sud
Pacifique
Palourde du Pacifique
Pays côtiers du Pacifique
Pays de la région du Pacifique
Pays du bassin du Pacifique
Pays du littoral du Pacifique
Pays en bordure du Pacifique
Pays riverains du Pacifique
Petite palourde du Pacifique
Quahog commun
Quahog du Pacifique
Région Asie-Pacifique
Région de l'Asie et du Pacifique
Région de l'Asie-Pacifique
Région du Pacifique
SPC
Secrétariat de la Communauté du Pacifique
Zone Asie-Pacifique

Vertaling van "une transition pacifique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
secrétariat de la Communauté du Pacifique [ Commission du Pacifique Sud | Communauté du Pacifique | Conférence de la Communauté du Pacifique | SPC ]

Secretariat of the Pacific Community [ Conference of the Pacific Community | Pacific Community | South Pacific Commission | SPC ]


Coopération économique Asie-Pacifique [ APEC | Association de coopération économique Asie-Pacifique | Conseil de coopération économique Asie-Pacifique | Forum de coopération économique Asie-Pacifique ]

Asia–Pacific economic cooperation [ APEC | Asia-Pacific Economic Cooperation Council | Asia-Pacific Economic Cooperation Forum ]


pays côtiers du Pacifique [ pays du bassin du Pacifique | pays riverains du Pacifique | pays de la région du Pacifique | pays en bordure du Pacifique | pays du littoral du Pacifique | pays côtiers du Pacifique ]

Pacific Rim Countries


Groupe de planification de la transition ILS/MLS dans les régions Asie et Pacifique

ASIA/PAC ILS/MLS Transition Planning Group


Agence des pêcheries du Forum du Pacifique Sud | Agence des pêches du Forum du Pacifique Sud | Organisme des pêches du Forum du Pacifique Sud | FFA [Abbr.]

Forum Fisheries Agency | Pacific Islands Forum Fisheries Agency | South Pacific Forum Fisheries Agency | FFA [Abbr.]


océan Pacifique [ Pacifique | région du Pacifique ]

Pacific Ocean [ Pacific | Pacific Region | north pacific ocean(UNBIS) | south pacific ocean(UNBIS) ]


région Asie-Pacifique [ région de l'Asie et du Pacifique | région de l'Asie-Pacifique | zone Asie-Pacifique ]

Asia-Pacific region [ Asia-Pacific area ]


explosion nucléaire à des fins pacifiques | explosion nucléaire pacifique | ENP [Abbr.]

nuclear explosion for peaceful purposes | peaceful nuclear explosion | PNE [Abbr.]


Conseil économique du bassin du Pacifique | Conseil économique du bassin Pacifique | CEBP [Abbr.]

Pacific Basin Economic Council | PBEC [Abbr.]


palourde du Pacifique | petite palourde du Pacifique | quahog commun | quahog du Pacifique

native littleneck clam | littleneck clam
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Abdullah Yahya al Hakim s'est livré à des actes qui menacent la paix, la sécurité ou la stabilité du Yémen, tels que des actes qui font obstacle à l'application de l'accord du 23 novembre 2011 entre le gouvernement yéménite et ses opposants, prévoyant une transition pacifique du pouvoir au Yémen, et ceux qui font obstacle au processus politique au Yémen.

Abdullah Yahya al Hakim has engaged in acts that threaten the peace, security, or stability of Yemen, such as acts that obstruct the implementation of the agreement of 23 November 2011, between the Government of Yemen and those in opposition to it, which provides for a peaceful transition of power in Yemen, and that obstruct the political process in Yemen.


Abdullah Yahya al Hakim s'est livré à des actes qui menacent la paix, la sécurité ou la stabilité du Yémen, tels que des actes qui font obstacle à l'application de l'accord du 23 novembre 2011 entre le gouvernement yéménite et ses opposants, prévoyant une transition pacifique du pouvoir au Yémen, et ceux qui font obstacle au processus politique au Yémen.

Abdullah Yahya al Hakim has engaged in acts that threaten the peace, security, or stability of Yemen, such as acts that obstruct the implementation of the agreement of 23 November 2011, between the Government of Yemen and those in opposition to it, which provides for a peaceful transition of power in Yemen, and that obstruct the political process in Yemen.


Ali Abdullah Saleh s'est livré à des actes qui menacent la paix, la sécurité ou la stabilité du Yémen, tels que des actes qui font obstacle à l'application de l'accord du 23 novembre 2011 entre le gouvernement yéménite et ses opposants, prévoyant une transition pacifique du pouvoir au Yémen, et ceux qui font obstacle au processus politique au Yémen.

Ali Abdullah Saleh has engaged in acts that threaten the peace, security or stability of Yemen, such as acts that obstruct the implementation of the agreement of 23 November 2011 between the Government of Yemen and those in opposition to it, which provides for a peaceful transition of power in Yemen, and acts that obstruct the political process in Yemen.


Abd al-Khaliq al-Huthi s'est livré à des actes qui menacent la paix, la sécurité ou la stabilité du Yémen, tels que des actes qui font obstacle à l'application de l'accord du 23 novembre 2011 entre le gouvernement yéménite et ses opposants, prévoyant une transition pacifique du pouvoir au Yémen, et ceux qui font obstacle au processus politique au Yémen.

Abd al-Khaliq al-Huthi has engaged in acts that threaten the peace, security, or stability of Yemen, such as acts that obstruct the implementation of the agreement of 23 November 2011 between the Government of Yemen and those in opposition to it, which provides for a peaceful transition of power in Yemen, and acts that obstruct the political process in Yemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. se félicite des efforts déployés par les représentants de l'opposition syrienne pour créer un front uni des forces d'opposition et de la publication récente du ’pacte national’, de la ’vision politique commune pour la transition en Syrie’, ainsi que des conclusions et des recommandations de l'initiative ’The Day After Project: Supporting a Democratic Transition in Syria’; encourage l'opposition syrienne à continuer sur cette voie dans l'optique de créer une alternative crédible au régime et invite instamment la vice-présidente/haute représentante et les États membres de l'Union à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour contribuer à l'unification de l'opposition syrienne; se félicite de l'appui résolu apporté par la Turquie, le Liba ...[+++]

15. Welcomes the efforts made by Syrian opposition representatives to create a united front of opposition forces, as well as the recently issued ’National Pact’, ’Common Political Vision for the Transition in Syria’, and conclusions and recommendations of ’The Day After project: Supporting a Democratic Transition in Syria’; encourages the Syrian opposition to continue on this path with the aim of creating a credible alternative to the regime and urges the VP/HR and EU Member States to make every effort to unify the Syrian opposition; ...[+++]


15. se félicite des efforts déployés par les représentants de l'opposition syrienne pour créer un front uni des forces d'opposition et de la publication récente du ’pacte national’, de la ’vision politique commune pour la transition en Syrie’, ainsi que des conclusions et des recommandations de l'initiative ’The Day After Project: Supporting a Democratic Transition in Syria’; encourage l'opposition syrienne à continuer sur cette voie dans l'optique de créer une alternative crédible au régime et invite instamment la vice-présidente/haute représentante et les États membres de l'Union à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour contribuer à l'unification de l'opposition syrienne; se félicite de l'appui résolu apporté par la Turquie, le Liba ...[+++]

15. Welcomes the efforts made by Syrian opposition representatives to create a united front of opposition forces, as well as the recently issued ’National Pact’, ’Common Political Vision for the Transition in Syria’, and conclusions and recommendations of ’The Day After project: Supporting a Democratic Transition in Syria’; encourages the Syrian opposition to continue on this path with the aim of creating a credible alternative to the regime and urges the VP/HR and EU Member States to make every effort to unify the Syrian opposition; ...[+++]


15. se félicite des efforts déployés par les représentants de l'opposition syrienne pour créer un front uni des forces d'opposition et de la publication récente du "pacte national", de la "vision politique commune pour la transition en Syrie", ainsi que des conclusions et des recommandations de l'initiative "The Day After Project: Supporting a Democratic Transition in Syria"; encourage l'opposition syrienne à continuer sur cette voie dans l'optique de créer une alternative crédible au régime et invite instamment la vice-présidente/haute représentante et les États membres de l'Union à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour contribuer à l'unification de l'opposition syrienne; se félicite de l'appui résolu apporté par la Turquie, le Liba ...[+++]

15. Welcomes the efforts made by Syrian opposition representatives to create a united front of opposition forces, as well as the recently issued ‘National Pact’, ‘Common Political Vision for the Transition in Syria’, and conclusions and recommendations of ‘The Day After project: Supporting a Democratic Transition in Syria’; encourages the Syrian opposition to continue on this path with the aim of creating a credible alternative to the regime and urges the VP/HR and EU Member States to make every effort to unify the Syrian opposition; ...[+++]


Les restrictions à l’admission et le gel des fonds et ressources économiques devraient s’appliquer à d’autres personnes et entités profitant du régime ou appuyant celui-ci, en particulier aux personnes et entités qui financent le régime ou qui lui apportent un soutien logistique, notamment à l’appareil de sécurité, ou qui compromettent les efforts visant à assurer une transition pacifique vers la démocratie en Syrie.

The restrictions on admission and the freezing of funds and economic resources should be applied to additional persons and entities benefiting from or supporting the regime, in particular persons and entities financing the regime, or providing logistical support to the regime, in particular the security apparatus, or who undermine the efforts towards a peaceful transition to democracy in Syria.


1. soutient pleinement ces aspirations légitimes et démocratiques tout comme l'exigence de meilleures conditions de vie réclamées par la population tant en Égypte que dans d'autres pays arabes; témoigne sa solidarité avec les manifestants pacifiques et salue leur courage et leur détermination; soutient également l'appel à la démission du Président Hosni Moubarak et estime que le retrait de l'intéressé en temps voulu est de nature à faciliter la transition politique; demande aux autorités égyptiennes de veiller à une transition pacifique vers une véritable démocratie;

1. Strongly supports the legitimate democratic aspirations and the demand for better social conditions expressed by the people in Egypt and in other Arab countries; expresses its solidarity with peaceful demonstrators and applauds their courage and determination; expresses also its support for the demand for President Hosni Mubarak to resign and is of the opinion that his retirement in due time should facilitate the political transition; calls on the Egyptian authorities to ensure a peaceful transition to genuine democracy;


5. est persuadé qu'il est nécessaire de favoriser des espaces de dialogue pour que la Bolivie puisse venir à bout de la crise sur un mode pacifique et dans le cadre des institutions démocratiques et de l'ordre constitutionnel, et appelle aussi à la modération, en vue d'aboutir à un dialogue constructif entre toutes les composantes de la population et d'instaurer ainsi un climat de confiance et d'entente suffisant et indispensable pour mener le pays sur la voie d'une transition pacifique;

5. Is convinced of the need to promote room for dialogue so that, in a peaceful way and in the context of democratic institutions and constitutional order, Bolivia may manage to overcome the crisis, and also calls for moderation, so as to make way for constructive dialogue between all sectors of the population, in order to create a climate of trust and understanding that is sufficient and necessary to lead the country towards peaceful transition;


w