Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une tragédie humanitaire encore " (Frans → Engels) :

Lors de l'annonce de cette aide, M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, a fait la déclaration suivante: «La tragédie humanitaire au Soudan du Sud est totalement d'origine humaine.

Announcing the funding, Commissioner Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides said: "The humanitarian tragedy in South Sudan is entirely man made.


Ils doivent être en mesure de faire leur travail afin d'essayer d'éviter que la situation humanitaire ne se détériore encore davantage.

They must be allowed to do their job to try to prevent the further deterioration of an already serious humanitarian situation.


La protection des personnes n’occupe pas encore la place qui devrait lui revenir dans le cadre de l’action humanitaire.

Protecting people has not yet been addressed in humanitarian action to the extent it should.


Malgré les progrès obtenus grâce à la réforme humanitaire de 2005 et au programme de transformation de 2011, le système laisse encore souvent à désirer en matière d’encadrement, de coordination et de respect de l’obligation de rendre des comptes.

Despite progress resulting from the 2005 humanitarian reform and the 2011 Transformative Agenda, the system still often falls short of expectations on leadership, coordination and accountability.


Les organisations exécutantes sont celles qui délivrent l'aide humanitaire, telles que les agences des Nations unies, les organisations internationales, le mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge ou encore les ONG.

Implementing organisations deliver humanitarian aid, e.g. UN agencies, international organisations, Red Cross and Red Crescent Movement, NGOs.


Un retour à la guerre signifie plus de morts, plus de souffrances, une tragédie humanitaire encore plus grande, et je ne peux pas croire que quiconque, de part et d’autre de cette Assemblée, veuille vraiment cela.

A return to war will mean more deaths, more suffering, more humanitarian tragedy and I cannot believe that anybody on either side of the House really wants that.


J. considérant que la situation dans les camps au Sahara occidental et à Tindouf peut évoluer vers une véritable tragédie humanitaire, aux conséquences imprévisibles, et que les derniers incidents soulignent une fois encore la nécessité urgente d'adjoindre un volet de surveillance en matière de droits de l'homme au mandat de la Minurso,

J. whereas the situation in the camps in the Western Sahara and in Tindouf may develop into a real humanitarian tragedy with unpredictable consequences, and that those incidents once again highlight the urgent need to include a human rights monitoring component in the mandate of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO),


K. considérant que la situation dans les camps au Sahara occidental et à Tindouf peut évoluer vers une véritable tragédie humanitaire, aux conséquences imprévisibles, et que les derniers incidents soulignent une fois encore la nécessité urgente d'adjoindre un volet de surveillance en matière de droits de l'homme au mandat de la Minurso,

K. whereas the situation in the camps in the Western Sahara and in Tindouf may develop into a real humanitarian tragedy with unpredictable consequences, and that those incidents once again highlight the urgent need to include a human rights monitoring component in the mandate of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO),


I. considérant que la situation dans les camps au Sahara occidental et à Tindouf peut évoluer vers une véritable tragédie humanitaire, aux conséquences imprévisibles, et que les derniers incidents soulignent une fois encore la nécessité urgente d'adjoindre un volet de surveillance en matière de droits de l'homme au mandat de la Minurso,

I. whereas the situation in the camps in the Western Sahara and in Tindouf may develop into a real humanitarian tragedy with unpredictable consequences, and that those incidents once again highlight the urgent need to include a human rights monitoring component in the mandate of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO),


Nous débattons d’une tragédie humanitaire, la tragédie d’êtres humains pareils à nous.

We are debating a human tragedy; the tragedy of our missing fellow human beings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une tragédie humanitaire encore ->

Date index: 2021-02-03
w