Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer la terminologie TIC
Appliquer la terminologie relative aux TIC
Au mieux de sa capacité et des ses connaissances
Au mieux de sa connaissance et de sa croyance
Au mieux de ses connaissances
Employer une terminologie cohérente
Jargon médical
Le mieux possible
Le mieux-être des canadiens et des canadiennes
MIEUX
Meilleure offre
Offre la mieux disante
Offre la mieux-disante
Programme Migration EU Expertise
Projet MIEUX
Soumission la mieux-disante
Soumission la plus avantageuse
Stratégie Mobilité pour mieux apprendre
Terminologie de l'industrie des congrès
Terminologie du marché des congrès
Terminologie en chiropractie
Terminologie en chiropratique
Terminologie en chiropraxie
Terminologie médicale
Utiliser la terminologie relative aux TIC

Vertaling van "une terminologie mieux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
employer une terminologie cohérente | utiliser la terminologie relative aux TIC | appliquer la terminologie relative aux TIC | appliquer la terminologie TIC

apply ICT terminology | provide consistent terminology


terminologie en chiropratique | terminologie en chiropractie | terminologie en chiropraxie

chiropractic prescriptions | terminology used in chiropractic | chiropractic terminology | terminology of chiropractic


au mieux de sa connaissance et de sa croyance [ au mieux de sa capacité et des ses connaissances | le mieux possible | au mieux de ses connaissances ]

to the best of one's knowledge, information and belief [ to the best of one's skill and knowledge | to the full extent of one's knowledge, information and belief ]


programme Migration EU Expertise | projet MIEUX | MIEUX [Abbr.]

Migration EU eXpertise | MIEUX [Abbr.]


La mobilité pour mieux apprendre. Stratégie “Mobilité 2020” pour l’Espace européen de l’enseignement supérieur (EEES) | stratégie Mobilité pour mieux apprendre

Mobility for Better Learning


meilleure offre [ soumission la plus avantageuse | soumission la mieux-disante | offre la mieux-disante | offre la mieux disante ]

best bid [ best tender | highest bid ]


Le mieux-être des canadiens et des canadiennes : l'enquête Campbell sur le mieux-être au Canada de 1988 est une étude longitudinale faisant suite à l'enquête Condition physique Canada de 1981 [ Le mieux-être des canadiens et des canadiennes ]

The well-being of Canadians: the 1988 Campbell survey on well-being in Canada is a longitudinal follow-up of the 1981 Canada Fitness Survey [ The well-being of Canadians ]


terminologie de l'industrie des congrès | terminologie du marché des congrès

congress market terminology | meeting industry terminology | meeting planning terminology


faire de son mieux, agir le mieux possible

endeavours (to use one's best - to)


jargon médical | terminologie médicale

medical terms and abbreviations | technical terms in medicine | medical language | medical terminology
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission pourrait aussi proposer de modifier la terminologie utilisée dans l'indication de la date de consommation sur l'étiquetage des denrées alimentaires s'il s'avère qu'une autre formulation serait mieux comprise et plus utile aux consommateurs.

The Commission may also propose to modify terminology used for date marking on food labelling if there is evidence that alternate wording is better understood and more useful to consumers.


Hypothétiquement, si la Cour suprême était saisie d'un article qui utilise la terminologie de la common law en anglais et la terminologie du droit civil en français, les juges pourraient très bien être tentés de dire que le Parlement avait l'intention de renvoyer au concept de common law, mais qu'il a adopté une mauvaise traduction en français, donnant ainsi la priorité à la version anglaise puisqu'on présume que c'est celle qui représente le mieux l'intention du Parlement.

Hypothetically, if the Supreme Court had before it a section that uses common law terminology in English and civil law terminology in French, the judges could well be tempted to say, ``Parliament intended to refer to the common law concept and adopted a bad translation of it in French,'' thus giving priority to the English version as being presumably the one that best reflected the intention of Parliament.


des explications claires sur la terminologie et les systèmes employés par les États membres participants en matière d’insolvabilité, qui permettront aux utilisateurs de mieux comprendre les informations fournies.

clear explanations on the insolvency terminology and systems of the participating Member States will help users to better understand the content.


Toutefois, en vue de garantir la cohérence, la BCE propose, autant que possible, d’aligner la terminologie utilisée dans le règlement proposé sur celle des recommandations du CSF (10), et donc d’utiliser le terme «réutilisation» au lieu de l’expression «réaffectation des sûretés», le premier terme reflétant mieux le champ d’application étendu des opérations couvertes par le règlement proposé et donnant une sécurité juridique aux acteurs du marché.

However, in order to ensure consistency, the ECB proposes aligning the terminology under the proposed regulation as far as possible with the FSB Recommendations (10), and thus applying the term ‘reuse’ instead of ‘rehypothecation’, which better reflects the broad scope of transactions covered by the proposed regulation and will provide legal certainty to market participants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Utiliser la notion d'"animateurs socio-éducatifs" semble poser problème, dès lors que ce terme a différentes significations selon les pays. Cet amendement propose une terminologie mieux adaptée dans ce contexte.

There would seem to be problems in using the term ‘youth worker/Sozialpädagogischer Betreuer’ as it means different things in different countries, hence the proposal here for more suitable terminology.


115. partage la critique exprimée par la Cour, selon laquelle il n'existe pas de définition communément appliquée des forêts et autres espaces boisés dans l'UE bien que les Nations unies aient d'ores et déjà établi des définitions générales des forêts et des surfaces boisées il y a dix ans; recommande fermement à la Commission d'introduire une terminologie commune minimale, notamment une série de définitions en fonction des différentes zones climatiques dans l'Union; demande à la Commission d'utiliser ces définitions commune ...[+++]

115. Shares the Court's criticism that there is no commonly applied definition of forest and other wooded land in the EU although the UN already established general definitions of forest and wooded land 10 years ago; strongly recommends that the Commission introduce a minimum of common terminology, such as a set of definitions according to the different climate zones in the Union; requests that the Commission use these common definitions in order better to target EU forestry measures and spending;


C'est par ce dialogue itératif entre le Conseil européen et la Convention (ou Conférence, ou Enceinte, je ne m'avance pas sur la terminologie : c'est trop dangereux !) que les questions pourraient être mieux définies, pour que finalement des perspectives institutionnelles s'en dégagent.

The right questions could thus emerge from this ongoing dialogue between the European Council and the Convention - or Conference, or whatever we choose to call it (Let's not get into the dangerous territory of terminology!) And, finally, institutional implications could be drawn from it.


La fourniture d'informations complémentaires concernant la terminologie et les formes de présentation utilisées, les méthodes de mesure des risques, les hypothèses sous-jacentes et, le cas échéant, d'autres paramètres peut aider les utilisateurs d'états financiers à mieux comprendre les informations quantitatives communiquées.

Provision of complementary information on the terminology and the presentation forms used, on risk measurement methods, related assumptions and, as appropriate, other parameters can assist readers of financial statements better to understand the quantitative information supplied.


Une série de dossiers (sous forme de papier ou sur support électronique) offre aux clients et aux vendeurs de systèmes d'information des concepts communs de travail et de terminologie permettant de mieux gérer l'acquisition de systèmes d'information..

A set of documents (available in both hard copy and electronically) provides a common concept and terminology for the interworking between customers and suppliers, in order to allow them to manage the acquisition of Information systems.


Un autre aspect de la proposition a retenu une attention particulière : comment traiter les cas de figure des "entreprises communes", mieux connues sous la terminologie anglo-saxonne de "joint ventures". Selon le système actuel, les règles en matière de concentrations - qui donnent généralement la sécurité juridique aux opérateurs économiques concernés dans le mois qui suit la notification du cas à la Commission - s'appliquent aux entreprises communes créées par les "maisons mères" mais ayant par rapport à ces dernières une autonomie réelle.

The present concentration rules - which generally require the Commission, within a month of receiving notification, to give the businesses involved an indication as to where they stand legally - apply to concentrative joint ventures, i.e. those enjoying genuine autonomy vis-à-vis the parent companies concerned.


w