Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bond en avant
Bond prodigieux
Couche de tension
Couche de tension d'alimentation
Céphalée
Extrêmement
Plan de potentiel
Plan de tension
Plan de tension d'alimentation
Progrès énorme
Tension SAI
Tension d'amorçage
Tension d'amorçage d'avalanche
Tension d'avalanche
Tension d'emballement
Tension d'emploi
Tension d'exploitation
Tension d'ionisation cumulative
Tension d'ionisation en chaîne
Tension d'utilisation
Tension de claquage
Tension de claquage par avalanche
Tension de désamorçage
Tension de fonctionnement
Tension de neutre
Tension de rupture
Tension de rupture en avalanche
Tension de régime
Tension de service
Tension de travail
Tension disruptive
Tension du point d'avalanche
Tension en circuit fermé
Tension ligne-neutre
Tension parasite
Tension phase-neutre
Tension simple
Tension simple d'un réseau triphasé
Très
Votre influence a un poids énorme sur les jeunes
énorme superstructure
énormément
épisodique

Vertaling van "une tension énorme " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


tension de fonctionnement | tension de service | tension de travail | tension d'utilisation | tension d'emploi | tension d'exploitation | tension de régime | tension en circuit fermé

operating voltage | working voltage | operational voltage | running voltage | closed-circuit voltage | on-load voltage


bond prodigieux | bond en avant | progrès énorme

quantum leap | quantum jump




Votre influence a un poids énorme sur les jeunes

Just like Me


tension de claquage par avalanche [ tension de rupture en avalanche | tension d'amorçage d'avalanche | tension du point d'avalanche | tension d'emballement | tension d'ionisation en chaîne | tension d'ionisation cumulative | tension d'avalanche ]

avalanche breakdown voltage


tension phase-neutre | tension simple d'un réseau triphasé | tension simple | tension de neutre | tension parasite | tension ligne-neutre

phase to ground voltage | phase-to-ground voltage | line to ground voltage | line-to-ground voltage


Céphalée (de):chronique dite de tension | tension:SAI | épisodique

Chronic tension-type headache Episodic tension headache Tension headache NOS


tension d'amorçage | tension de claquage | tension de désamorçage | tension de rupture | tension disruptive

breakdown tension | breakdown voltage | dielectric breakdown voltage | disruption voltage | disruptive voltage


couche de tension | couche de tension d'alimentation | plan de potentiel | plan de tension | plan de tension d'alimentation

voltage plane
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À cette occasion, M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, a fait la déclaration suivante: «Alors que le conflit dure depuis quatre ans, la population civile dans l'est de l'Ukraine subit une tension énorme.

On the occasion, Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides said: "Four years of conflict have put a tremendous strain on the civilian population in eastern Ukraine.


L’obstination de ce pays à mener un programme nucléaire qui est inacceptable pour la communauté internationale a causé une tension énorme dans la région et soulevé des questions majeures.

This country’s insistence on pursuing a nuclear programme which is unacceptable to the international community has caused massive tension in the area and raised huge questions.


– (SK) Madame la Présidente, la tension énorme et le conflit qui divisent le gouvernement et la société civile en Tunisie et en Égypte sont évidemment le résultat de graves problèmes économiques et sociaux qui existaient depuis longtemps et étaient ignorés par les autorités publiques.

– (SK) Madam President, we are witnessing enormous tension and conflict between the government and civil society in Tunisia and Egypt, which has inevitably come about as a result of serious, long-term problems in the economy and society that were ignored by the state authorities.


Cela vaut aussi au niveau régional, mais force est de constater qu’il y a toujours une tension énorme entre la Russie, d’une part, et les États qui se sont libérés du joug de l’Union soviétique, d’autre part.

That also applies at regional level, but we notice that there is still considerable tension between Russia on the one hand and, on the other, the states that have freed themselves from the shackles of the Soviet Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce déséquilibre cause des tensions énormes au sein de la fédération canadienne.

This imbalance is creating great tension within the Canadian federation.


- savent que l’on peut y déceler une puissante dynamique économique, marquée par de très fortes différences régionales et par ce que l’on pourrait décrire comme un capitalisme rigide au niveau interne, ce qui donne lieu ? de nombreux problèmes sociaux majeurs. Une société présentant un tel développement nécessite également un système politique capable de gérer la situation. On observe des tensions énormes entre, d’une part, cette liberté économique, qui ne laisse que peu de place ? l’action sociale des différents acteurs sociaux tels que les syndicats et, d’autre part, le niveau politique, qui ...[+++]

There is clearly an enormous tension between that economic freedom on the one hand, which leaves insufficient room for shaping at the social level by the social players such as the trade unions and others; and the political level on the other, which leaves no room for political democracy.


Si vous me demandez si cela causerait des tensions ou si le gouvernement turque est sur le point, comme vous dites, de « reconnaître », c'est quelque chose qui est encore très loin, et il est indéniable que cela causerait des tensions énormes entre la Turquie et tout pays qui oserait toucher à cette question.

If you're asking me whether it would cause tensions, and whether the Turkish government is anywhere near the point of, as you said, an “acknowledgement”, that is very far, and it definitely would cause very big tensions between Turkey and any country that touched this matter.


Je pense également que le moment est venu de procéder à cette analyse car la réalisation des objectifs de Lisbonne est soumise à des tensions énormes.

Mr President, that is at the very heart of the matter. I also think that now is a good time to make this analysis, because the realisation of the Lisbon objectives is under very great strain.


L'émergence des États-Unis pendant l'après guerre froide comme unique superpuissance s'accompagne d'une tendance à jouer ce rôle en agissant unilatéralement, ce qui crée une tension énorme dans leurs relations avec l'Europe.

The emergence of the United States in the post-Cold War period as the sole superpower has been accompanied by a tendency to interpret that role by unilateral methods that have put substantial strain on its relations with Europe.


Elles ont du mal à supporter les pressions et les tensions qui s'exercent sur elles. Selon une étude, 60 p. 100 des parents qui travaillent tous les deux et qui ont des enfants de moins de trois ans subissent des tensions énormes simplement parce qu'ils doivent coordonner les activités qu'exigent deux emplois à plein temps.

One study shows for 60 per cent of parents where both are working who have children below three register severe levels of tension just co-ordinating activities and the life that two full time jobs can force on them.


w