Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une telle initiative était déjà » (Français → Anglais) :

Par contre, relativement aux provinces qui rejetteraient cette initiative, le premier ministre du Québec a dit que si une telle initiative était déjà en place au Québec ou si le gouvernement du Québec voulait mettre en place un programme ayant une portée similaire, il accepterait cette condition, mais il s'attendrait à ce que le gouvernement fédéral lui verse de l'argent.

However, with respect to those provinces that might reject this initiative, the Quebec Premier stated that if such an initiative were already in place in Quebec or if the Quebec government wished to institute a comparable program in the province, he would accept this condition, but first he would wait until the province received some funding from the federal government.


Afin de soutenir la mise en œuvre des nouvelles initiatives phares relevant de cette stratégie, la Commission propose de compléter le financement déjà accordé aux Balkans occidentaux jusqu'en 2020 au titre de l'instrument d'aide de préadhésion par un montant qui viendra s'ajouter à l'enveloppe de 1,07 milliard d'euros qu'il était déjà prévu d'affecter à la région en 2018.

In order to support the implementation of the new flagship initiatives under this strategy, the Commission proposes to top up the existing funding for the Western Balkans until 2020 under the Instrument for Pre-Accession Assistance in addition to the €1.07 billion already foreseen for the region for 2018.


Le CESE soutient déjà de telles initiatives en cogérant avec la Commission européenne une nouvelle plateforme sur l’économie circulaire.

The EESC is already supporting such initiatives by jointly managing a new circular economy platform with the European Commission.


Cette initiative était déjà en cours de discussion la semaine dernière, mais l’annonce par la Russie de restrictions sur les importations risque d’aggraver encore la situation sur le marché et, partant, il était donc devenu urgent d’agir.

This was a step already under discussion last week, but the announcement of import restrictions by Russia risks to further aggravate the market situation and has accelerated the need for action.


Les recommandations actualisées pour l'interopérabilité tiennent compte des différentes politiques de l'Union, et notamment de la directive révisée sur la réutilisation des informations du secteur public, de la directive Inspire et du règlement sur l'identification électronique, ainsi que des initiatives européennes déjà en cours, telles que l'initiative européenne sur l'informatique en nuage ou le plan d'action européen 2016-2020 pour l'administration en ligne, et de celles envisagées, tel que le portail numérique ...[+++]

The updated interoperability recommendations take into account different EU policies, such as the revised Directive on the reuse of Public Sector Information, the INSPIRE Directive, and the eIDAS Regulation, as well as new EU initiatives, such as the European Cloud initiative, the EU eGovernment Action Plan 2016-2020, and envisaged ones, such as the Single Digital Gateway.


évaluer la nécessité de disposer de filiales dans trois autres États membres (il s'agissait d'une obligation imposée en vertu du contrat initial de concession de service. EURid s'était déjà engagé, en répondant à l'appel à manifestation d'intérêt de 2013 en vue de la sélection du registre du TLD.eu, à établir s'il était utile d'avoir des filiales).

evaluating the need for having subsidiaries in three other Member States (this was an obligation required under the original Service Concession Contract. EURid had already committed to assess the value of subsidiaries when responding to the 2013 call for expression of interest for the selection of the.eu TLD Registry).


Le présent règlement est motivé par des considérations de protection de l'environnement, telles que les énonce l'article 175 du traité instituant la Communauté européenne qui était déjà la base juridique du règlement (CE) n° 761/2001.

The Regulation is motivated by environmental policy considerations as laid down in Article 175 of the Treaty establishing the European Community, which was already the legal basis of Regulation (EC) 761/2001.


En ce qui concerne l'équipe opérationnelle d'intervention rapide de la Communauté proposée par quelques délégations, il a indiqué qu'une telle équipe était déjà à l'œuvre et avait récemment fait bénéficier certains pays tiers voisins (Roumanie, Russie et Turquie) de l'expertise de la Communauté mais a accepté d'en renforcer la structure opérationnelle en vue d'un fonctionnement plus rapide.

As regards a Community rapid intervention task force as suggested by some delegations, he pointed out that such a task force already operated and had offered the Community's expertise to some neighbouring third countries recently (Romania, Russia and Turkey), but agreed to strengthen the operating structure in order to save time.


Compte tenu du fait que quatre millions de dollars, c'est une contribution importante à cet effort louable et nonobstant les arguments selon lesquels le financement de cette initiative était déjà prévu dans le budget de février 2000, n'aurait-il pas été préférable que la question soit d'abord soulevée au Parlement plutôt que dans les médias nationaux?

Considering that $4 million is a considerable contribution to this worthy effort, and notwithstanding arguments that funding for this initiative was already built into the February 2000 budget, should not the issue have first been raised in Parliament and not the national media?


Si une telle initiative était permise et encouragée, on pense que les Canadiens sur les listes d'attente pour les interventions chirurgicales moins pressantes.Franchement, j'ai de la difficulté avec le terme «elective», en anglais, parce qu'il laisse supposer que je choisis d'avoir telle ou telle intervention.

We certainly feel there is the potential that if such an initiative were allowed and propagated, Canadians who are now facing waiting lists for elective surgery— Quite frankly, I have some difficulty with the term “elective” because it suggests I'm choosing to have this surgery.


w