Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une telle approche permettra » (Français → Anglais) :

Cela risque d'accroître les coûts liés à la documentation des captures bien que les coûts supportés dépendront de l’approche qu'adopteront les États membres en matière de «contrôle régionalisé» et sont à mettre en balance avec la souplesse accrue qu'offrira une telle approche.

Potentially this may increase costs associated with documentation of catches although the costs incurred would depend on the approach of the Member States to “regionalised control” and offset against the greater flexibility such an approach would afford.


De façon générale, la garantie de l’Union n’est pas accordée à l’appui d’opérations de refinancement (telles que le remplacement de contrats de prêt existants ou d’autres formes d’aide financière pour des projets qui ont déjà été partiellement ou entièrement concrétisés), sauf dans des circonstances exceptionnelles et bien justifiées, dans lesquelles il est démontré qu’une telle opération permettra un nouvel investissement d’un montant au moins équivalent au montant de la transaction, qui répondrait aux critères d’éligibilité et aux o ...[+++]

As a rule, the EU guarantee shall not be granted for supporting refinancing operations (such as replacing existing loan agreements or other forms of financial support for projects which have already partially or fully materialised), except in exceptional and well-justified circumstances where it is demonstrated that such a transaction will enable a new investment of an amount at least equivalent to the amount of the transaction and that would fulfil the eligibility criteria and general objectives laid down in Article 6 and Article 9(2) respectively.


56. souligne, tout en étant conscient de l'importance du passage à une économie à faibles émissions de CO2, qu'il est nécessaire qu'elle reste concurrentielle et innovante, entre autres grâce à des instruments appropriés de politique commerciale; estime que le passage à une économie à faibles émissions de CO2 doit se faire de manière adaptée au potentiel d'une zone géographique donnée, aux spécificités du système énergétique, au mix énergétique d'un État membre donné et à ses caractéristiques géologiques. est d'avis qu'une telle approche permettra de conserver les niveaux de sécurité énergétique et de compétitivité économique les plus é ...[+++]

56. While appreciating the importance of the transition to a low-carbon economy, underlines the need to maintain its competitiveness and innovativeness, inter alia by using appropriate trade policy instruments; the transition to a low-carbon economy must be adapted to the potential of the geographical area in question, the specific nature of the energy system and energy mix of the particular Member State and its geological structure; believes that this approach will make it possible to maintain the highest level of energy security and economic competitiveness while at the same time respecting the autonomy of each Member State, as enshr ...[+++]


56. souligne, tout en étant conscient de l'importance du passage à une économie à faibles émissions de CO2 , qu'il est nécessaire qu'elle reste concurrentielle et innovante, entre autres grâce à des instruments appropriés de politique commerciale; estime que le passage à une économie à faibles émissions de CO2 doit se faire de manière adaptée au potentiel d'une zone géographique donnée, aux spécificités du système énergétique, au mix énergétique d'un État membre donné et à ses caractéristiques géologiques. est d'avis qu'une telle approche permettra de conserver les niveaux de sécurité énergétique et de compétitivité économique les plus ...[+++]

56. While appreciating the importance of the transition to a low-carbon economy, underlines the need to maintain its competitiveness and innovativeness, inter alia by using appropriate trade policy instruments; the transition to a low-carbon economy must be adapted to the potential of the geographical area in question, the specific nature of the energy system and energy mix of the particular Member State and its geological structure; believes that this approach will make it possible to maintain the highest level of energy security and economic competitiveness while at the same time respecting the autonomy of each Member State, as enshr ...[+++]


Une telle approche devrait passer par le déploiement de différentes stratégies en fonction du degré de radicalisation: des stratégies de prévention à caractère générique , qui visent les premiers stades de la radicalisation, l’approche plus ciblée, qui vise directement des groupes ou des personnes spécifiques lorsque le processus de radicalisation violente est effectivement à l’œuvre.

Such an approach should mean different strategies are deployed depending on the degree of radicalisation: ranging from generic prevention strategies in early stages of radicalisation to a more targeted approach directed at specific groups or individuals when violent radicalisation actually occurs.


L’approche permettra également une gestion adaptative qui garantit le perfectionnement et la poursuite du développement à mesure que l’expérience et les connaissances augmentent, en tenant compte de la disponibilité des données et des informations au niveau du bassin maritime afin de mettre en œuvre cette approche.

The approach will also allow for an adaptive management which ensures refinement and further development as experience and knowledge increase, taking into account the availability of data and information at sea basin level to implement that approach.


3. se félicite de l'approche consistant à utiliser le soutien du FEM en temps de crise pour offrir aux travailleurs la formation, le recyclage et la reconnaissance de leur expérience antérieure; déplore, cependant, la pauvreté des explications fournies concernant les mesures prévues, lesquelles ne permettent pas de conclure quant à l'objectif et la stratégie sur lesquels repose la formation donnée aux travailleurs licenciés visés par cette demande; suppose qu'une telle approche permettra difficilement d'évaluer le succès desdites mesures.

3. Welcomes the approach to use the support of the EGF in times of crisis to provide the workers with training and retraining and recognition of prior experience; regrets, however, the poor explanations of the measures provided that do not allow conclusions on the aim and the strategy behind the training of the redundant workers targeted by this application; assumes that this approach will make it difficult to evaluate the success of the measures.


3. se félicite de l'approche consistant à utiliser le soutien du FEM en période de crise pour offrir aux travailleurs une formation, une reconversion et la reconnaissance de leur expérience antérieure; déplore, cependant, la pauvreté des explications fournies concernant les mesures prévues, lesquelles ne permettent pas de conclure quant à l'objectif et la stratégie sur lesquels repose la formation donnée aux travailleurs licenciés visés par cette demande; suppose qu'une telle approche permettra difficilement d'évaluer le succès desdites mesures.

3. Welcomes the approach to use the support of the EGF in times of crisis to provide the workers with training and retraining and recognition of prior experience; regrets, however, the poor explanations of the measures provided that do not allow conclusions on the aim and the strategy behind the training of the redundant workers targeted by this application; assumes that this approach will make it difficult to evaluate the success of the measures.


3. se félicite de l'approche consistant à utiliser le soutien du FEM en temps de crise pour offrir aux travailleurs la formation, le recyclage et la reconnaissance de leur expérience antérieure; déplore, cependant, la pauvreté des explications fournies concernant les mesures prévues, lesquelles ne permettent pas de conclure quant à l'objectif et la stratégie sur lesquels repose la formation donnée aux travailleurs licenciés visés par cette demande; suppose qu'une telle approche permettra difficilement d'évaluer le succès desdites mesures;

3. Welcomes the approach to use the support of the EGF in times of crisis to provide the workers with training and retraining and recognition of prior experience; regrets, however, the poor explanations of the measures provided that do not allow conclusions on the aim and the strategy behind the training of the redundant workers targeted by this application; assumes that this approach will make it difficult to evaluate the success of the measures.


La soumission d'une proposition qui inclut les aspects applicables à tous les secteurs couverts par la « Nouvelle Approche » permettra de renforcer la cohérence de ces directives et d'améliorer leur mise en oeuvre de façon uniforme.

The submission of a proposal addressing aspects applicable to all sectors covered by the "New Approach system", would allow strengthening the consistency of "New Approach" Directives and improving their uniform implementation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une telle approche permettra ->

Date index: 2021-03-12
w