Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une surveillance supplémentaire devraient " (Frans → Engels) :

Les médicaments à usage humain soumis à une surveillance supplémentaire devraient être identifiés comme tels par un symbole noir, qui sera choisi par la Commission sur la base d’une recommandation du comité pour l’évaluation des risques en matière de pharmacovigilance, et par une phrase explicative standard appropriée dans le résumé des caractéristiques du produit et dans la notice.

Medicinal products for human use subject to additional monitoring should be identified as such by a black symbol, which will be selected by the Commission on the basis of a recommendation by the Pharmacovigilance Risk Assessment Committee, and an appropriate standardised explanatory sentence in the summary of product characteristics and in the package leaflet.


Cet argent servira également à acheter de l'équipement de surveillance supplémentaire qui accroîtra la capacité de surveiller les véhicules de construction et d'exercer une surveillance périmétrique stratégique.

It is also for the purchase of additional surveillance equipment to provide a higher capacity in the surveillance of construction vehicles and strategic perimeter surveillance.


Mme Paula Kingston: Je parlais d'une peine de six mois, d'une ordonnance de garde et de surveillance de six mois, suivie d'une ordonnance de garde et de surveillance supplémentaire consécutive de trois mois, soit un total de neuf mois.

Ms. Paula Kingston: I was speaking of one sentence of six months, a custody and supervision order of six months, followed by a consecutive additional custody and supervision order of three months, for a total of nine months altogether.


De plus, l'ensemble des résultats des essais supplémentaires devraient être rendus publics. Il dit également que les sociétés qui sont tenues de faire des essais supplémentaires devraient remettre les fonds nécessaires à leur réalisation à un tiers indépendant, par exemple, les Instituts de recherche en santé du Canada.

He further says that if companies are required to do additional testing, then the companies should turn over the funding to do that testing to a neutral third party, for example, the Canadian Institutes of Health Research.


Les 12 substances prioritaires nouvellement identifiées et les NQE s’y rapportant devraient être prises en compte pour l’établissement de programmes de surveillance supplémentaires ainsi que dans des programmes préliminaires de mesures à présenter d’ici la fin de l’année 2018, dans le but d’atteindre un bon état chimique des eaux de surface en ce qui concerne ces substances au plus tard le 22 décembre 2027.

The 12 newly identified priority substances and their EQS should be taken into account in the establishment of supplementary monitoring programmes and in preliminary programmes of measures to be submitted by the end of 2018, with the aim of achieving good surface water chemical status in relation to those substances by 22 December 2027.


Les médicaments soumis à une surveillance supplémentaire devraient être identifiés comme tels par un symbole noir et une phrase explicative standard appropriée dans le résumé des caractéristiques du produit et dans la notice.

Medicinal products subject to additional monitoring should be identified as such by a black symbol and an appropriate standardised explanatory sentence in the summary of product characteristics and in the package leaflet.


Le Conseil européen a souligné que les autorités européennes de surveillance devraient aussi disposer de pouvoirs de surveillance à l’égard des agences de notation du crédit et a invité la Commission à préparer des propositions concrètes concernant les moyens par lesquels le système européen de surveillance financière pourrait jouer un rôle affirmé dans les situations de crise, tout en soulignant que les décisions prises par les autorités européennes de surveillance ne devraient pas empiéter sur les compétences budgétaires des États membres.

It emphasised that the European Supervisory Authorities should also have supervisory powers in relation to credit rating agencies and invited the Commission to prepare concrete proposals on how the European System of Financial Supervisors could play a strong role in crisis situations, while stressing that decisions taken by the European Supervisory Authorities should not impinge on the fiscal responsibilities of Member States.


Le Conseil européen a souligné que les autorités européennes de surveillance devraient aussi disposer de pouvoirs de surveillance à l’égard des agences de notation du crédit et a invité la Commission à préparer des propositions concrètes concernant les moyens par lesquels le système européen de surveillance financière pourrait jouer un rôle affirmé dans les situations de crise, tout en soulignant que les décisions prises par les autorités européennes de surveillance ne devraient pas empiéter sur les compétences budgétaires des États membres.

It emphasised that the European Supervisory Authorities should also have supervisory powers in relation to credit rating agencies and invited the Commission to prepare concrete proposals on how the European System of Financial Supervisors could play a strong role in crisis situations, while stressing that decisions taken by the European Supervisory Authorities should not impinge on the fiscal responsibilities of Member States.


«Le transfert massif d'actifs dépréciés ou toxiques vers une structure de défaisance ainsi que les garanties d'État supplémentaires devraient contribuer à stabiliser Hypo Real Estate une fois pour toutes.

The huge transfer of impaired assets to a "bad bank" and the additional State guarantees should contribute once and for all to stabilising Hypo Real Estate.


Les lois sur les heures supplémentaires devraient être changées et les normes du travail des banques à charte devraient respecter.

Overtime rules should be changed and the labour standards of the charter bank should respect —


w