Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence du reflet rétinien rouge
Anti-reflet
Antireflet
Comportement social reflètant la concurrence
Couche antireflet
Couche antiréflectrice
Couche antiréfléchissante
Enduit
Film anti-reflet
Reflet blanc
Reflet noir
Reflète bien peu
Revêtement antireflet
Revêtement antiréfléchissant
Structure du conduit biliaire
Traitement anti-reflet
Traitement anti-reflets
Traitement antiréfléchissant
Traitement multicouche
à l'examen réflet lumineux tympanique

Traduction de «une structure reflétant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traitement antiréfléchissant [ traitement anti-reflets | traitement anti-reflet | traitement multicouche ]

anti-reflection coating




couche antireflet [ traitement anti-reflet | anti-reflet | antireflet | couche antiréfléchissante | couche antiréflectrice | revêtement antireflet | revêtement antiréfléchissant ]

antireflection coating [ anti-reflection coating | anti-reflective coating | AR surface | AR coating | anti-reflective layer ]




à l'examen : réflet lumineux tympanique

O/E - light reflex - ear


répartition de références reflétant les orientation données par le Conseil

reference allocation reflecting the orientations given by the Council


comportement social reflètant la concurrence

social behaviour reflecting competition






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La structure et le contenu de la section D.2 de l'annexe II devraient donc être mis à jour pour refléter ces domaines de risque.

The structure and content of Section D.2 of Annex II should therefore be updated to reflect those areas of risk.


Vu les grandes différences qui existent entre les structures des économies agricoles des États membres, lesquelles diffèrent considérablement de la structure agricole moyenne de l'Union, il y a lieu d'autoriser l'application de seuils minimaux différents qui reflètent la situation particulière de l'État membre.

As the structures of the Member States' agricultural economies vary considerably and may differ significantly from the average Union farm structure, the application of different minimum thresholds that reflect the particular situation of the Member States should be allowed.


En réalité, le recrutement dépend cependant toujours dans une large mesure de facteurs tels que l'influence du superviseur, les accords basés sur les cultures locales, l'absence de membres externes dans les comités de sélection ou le fait que les concours généraux deviennent des concours locaux, ce qui reflète d'une certaine manière l'ouverture limitée des structures de recherche universitaires ou publiques.

In reality however, recruitment still depends to a large extent on factors such as the influence of the supervisor, agreements based on local cultures, the lack of external panel members or the fact that open competitions become local competitions, reflecting somehow the limited openness of academic or public research structures.


Comme je l'ai dit plus tôt, l'une des caractéristiques particulières de la nouvelle agence sera l'établissement d'un régime séparé de ressources humaines qui nous permettra de créer une structure reflétant les réalités auxquelles nous sommes confrontés au sein de l'Agence canadienne des parcs, notamment le nombre d'heures de travail de nos employés et les types de conditions dans lesquelles ils travaillent, pour nous assurer que le régime des RH reflète leurs préoccupations et leurs besoins.

As I mentioned earlier, one of the specific aspects of the new agency will be the establishment of a separate human resource regime which will allow us to create a structure that reflects the realities we face in the Canadian parks agency, the number of hours our employees work and the types of conditions under which they work, to make sure we have an HR regime that reflects their concerns and their needs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Que le président soit autorisé à préparer, pour les consultations pré-budgétaires, un cadre de travail et une structure reflétant la décision du comité de commencer ses audiences plus tôt dans l’année.

That the Chair be authorised to prepare a framework and structure for the Pre-Budget Consultations reflecting the Committee's decision to start the hearings earlier in the year.


Indépendamment de toute coïncidence, diverses recommandations, surtout dans la catégorie intermédiaire concernant le soutien interarmées et d'autres structures, reflètent les recommandations antérieures parce qu'il s'agit presque de vérités universelles.

Through no coincidence, a variety of the recommendations, especially in the middle category that has to do with joint force support and some of the other structures, map those recommendations, because they are almost universal truths.


Les CCI ont adopté différentes approches pour établir leurs stratégies et leurs structures de gouvernance, reflétant ainsi la diversité des domaines thématiques abordés.

The KICs have followed differentiated approaches in building up their strategies and governance structures, reflecting different thematic fields.


Est-ce que c'est compris dans le processus, et est-ce que la structure reflète des dépenses appropriées?

Do they get included in the process, and do they reflect the appropriate expenditures?


Cela peut aussi refléter la structure industrielle de ces régions, qui se caractérise par la prépondérance des PME.

This may also reflect the industrial structure of these regions which is characterised by a prevalence of SME's.


Chacun sait qu'avec un fonds unique, nous nous retrouverions immédiatement avec des sous-structures reflétant les anciennes divisions!

If we had a single Fund, then everyone knows that its sub-structure would immediately be divided up in the old ways!


w