Le deuxième élément que je retire de ce débat est que tout concourt à ce que l’on développe, à ce que l’on définisse, à ce que l’on mette au point une véritable stratégie européenne pour le développement, et pour l’Afrique en particulier, une stratégie articulée sur les grandes questions du développement: gouvernance, infrastructures, dette.
The second element that I take from this debate is that everything suggests that we should develop, define and finalise a genuine European strategy for development, and for Africa in particular, a strategy structured around the major development issues – governance, infrastructure and debt.