Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptabilité
Avec beaucoup d'eau
Contient beaucoup d'acide carbonique
Flexibilité de l'emploi
Flexibilité du marché du travail
Flexibilité organisationnelle
Flexibilité structurelle
Il coulera beaucoup d'eau sous les ponts.
Il coulera de l'eau sous les ponts.
Il passera beaucoup d'eau sous les ponts.
Il passera de l'eau sous les ponts.
Personne particulièrement capable
Souplesse
Souplesse
Souplesse articulaire et musculaire
Souplesse au sein de l'organisation
Souplesse d'emploi
Souplesse de l'emploi
Souplesse de l'organisation
Souplesse du marché du travail
Souplesse organisationnelle
Système absorbant beaucoup de papier
Système exigeant beaucoup de papier

Vertaling van "une souplesse beaucoup " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water


souplesse organisationnelle [ souplesse de l'organisation | souplesse au sein de l'organisation | flexibilité organisationnelle | flexibilité structurelle ]

organizational flexibility [ flexibility in the organization | organizational agility ]


adaptabilité | souplesse | souplesse d'emploi

flexibility


flexibilité de l'emploi | flexibilité du marché du travail | souplesse de l'emploi | souplesse du marché du travail

labour market flexibility


Il passera beaucoup d'eau sous les ponts. [ Il passera de l'eau sous les ponts. | Il coulera beaucoup d'eau sous les ponts. | Il coulera de l'eau sous les ponts. ]

Much water will have flowed under the bridge.


système exigeant beaucoup de papier [ système absorbant beaucoup de papier ]

paper-dependent system


souplesse (1) | souplesse articulaire et musculaire (2)

flexibility






personne qui a beaucoup de facilité d'apprentissage (1) | personne particulièrement capable (2)

talented student
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On relève également une certaine tendance à soutenir le point de vue selon lequel il pourrait y avoir beaucoup plus de souplesse dans le fonctionnement de l'annexe I, en ce sens que les seuils pourraient être adaptés aux circonstances nationales et à la situation socio-économique des divers pays.

There was also some support for the view that there should be far more flexibility in the operation of Annex I, so that thresholds could be adapted to suit national circumstances and the socio-economic conditions of individual countries.


Il est certes encourageant de constater que certains programmes ont été une réussite majeure et visible, mais il reste beaucoup à faire, en particulier pour pallier la lenteur ou le manque de souplesse reprochés à la Commission, puisque les contours de l'aide extérieure reposeront de plus en plus, à l'avenir, sur la flexibilité et l'intensification de la collaboration avec les autres donateurs[6].

Encouragement can be drawn from some important and visible success stories. But much remains to be done, especially where the Commission is said to be slow or inflexible, because the future shape of external assistance will increasingly be based on flexibility and intensified ways of working with other donors [6].


La situation pour le blé et les céréales se répercute à l'heure actuelle très facilement d'un secteur à l'autre parce qu'il y a une souplesse beaucoup plus grande, en particulier aux États-Unis, qu'autrefois.

The situation in wheat and grains gets carried very easily now from one sector to another, because there's a lot more flexibility, in the U.S. in particular, than there used to be.


Il est synonyme d'une souplesse accrue en dotation, souplesse grâce à laquelle les gestionnaires pourront réagir beaucoup plus rapidement aux besoins changeants de la population canadienne.

They offer an opportunity to increase the flexibility of staffing system so that managers can respond more quickly to the evolving needs of Canadians.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Là encore, nous apprécions la souplesse accrue que cette règle de remboursement proportionnel offrira aux bénéficiaires d'un REEI, mais malgré cette souplesse accrue, nous croyons que la mesure demeure assez punitive et qu'au bout du compte, elle aide peu à soulager la pauvreté systémique qui afflige beaucoup de personnes ayant une déficience intellectuelle.

Again, we appreciate the added flexibility that this proportional repayment rule will bring to beneficiaries of an RDSP. However, even with that added flexibility, we do believe that the measure is still quite punitive and that ultimately it does little to address the systemic poverty that many individuals with intellectual disabilities face.


Beaucoup de ministres ont souhaité une plus grande souplesse dans la mise en œuvre et ont demandé que les États membres aient davantage de choix quant aux méthodes permettant d'atteindre les résultats.

Many ministers called for greater flexibility in the implementation, greater choice for member states on the methods to achieve the results.


153. estime que l'instrument de flexibilité, mécanisme de flexibilité qui a été le plus largement mis en œuvre, a beaucoup contribué à apporter plus de souplesse; suggère d'augmenter sensiblement la dotation initiale de l'instrument de flexibilité et d'accroître ensuite les crédits chaque année durant la période d'application du CFP, en maintenant la possibilité de reporter la part des sommes annuelles inutilisées sur l'année n + 2;

153. Believes that the Flexibility Instrument, which has been the most fully implemented of the flexibility mechanisms, has been essential in providing for additional flexibility; proposes to significantly increase the initial amount for the Flexibility Instrument, with a subsequent yearly increase over the period of the MFF, and to keep the possibility to carryover the portion of the unused annual amount up to year n+2;


154. estime que l'instrument de flexibilité, mécanisme de flexibilité qui a été le plus largement mis en œuvre, a beaucoup contribué à apporter plus de souplesse; suggère d'augmenter sensiblement la dotation initiale de l'instrument de flexibilité et d'accroître ensuite les crédits chaque année durant la période d'application du CFP, en maintenant la possibilité de reporter la part des sommes annuelles inutilisées sur l'année n + 2;

154. Believes that the Flexibility Instrument, which has been the most fully implemented of the flexibility mechanisms, has been essential in providing for additional flexibility; proposes to significantly increase the initial amount for the Flexibility Instrument, with a subsequent yearly increase over the period of the MFF, and to keep the possibility to carryover the portion of the unused annual amount up to year n+2;


Nous considérons que la méthode ouverte de coordination proposée à Lisbonne contribuera à promouvoir, avec davantage de souplesse, beaucoup de nouvelles idées, qui, dans l’espace européen, sont indispensables pour améliorer l’enseignement, et qu’elle contribuera également à promouvoir les meilleures pratiques.

We feel that the open coordination method proposed in Lisbon will help to promote the numerous new ideas needed in Europe in order to improve education and flexibly promote best practices.


Certes, nous n'avons rien contre la souplesse mais je me demande si l'on a aussi prévu de la souplesse dans ce processus marginal pour construire cet autre système qui fera concurrence à un secteur de l'aviation qui connaît des problèmes (1010) L'hon. David Collenette: Il y a beaucoup d'éléments différents.

We don't object to flexibility, but I just wonder whether flexibility has also been fitted into this accrual process for building that alternative system to an aviation industry that has problems (1010) Hon. David Collenette: There are a lot of different— The Chair: Mr. Collenette, I'm sorry, but we have to go to the vote, so we'll have that question reread on your return.


w