Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistance mutuelle
Clause de défense mutuelle
Clause de solidarité mutuelle
Compagnie d'assurance mutuelle
Compagnie d'assurance à forme mutuelle
Compagnie mutuelle
Compagnie mutuelle d'assurance
Devoir d'assistance mutuelle
Mutuelle
Mutuelle d'assurance
Société d'assurance mutuelle
Société d'assurance à forme mutuelle
Société mutuelle
Société mutuelle d'assurance
Solution convenue entre les parties
Solution d'e-commerce
Solution de commerce Internet
Solution de commerce en ligne
Solution de commerce électronique
Solution de cybercommerce
Solution de e-commerce
Solution e-commerce
Solution mutuellement acceptable
Solution mutuellement convenue
Solution mutuellement satisfaisante

Vertaling van "une solution mutuellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
solution mutuellement convenue [ solution convenue entre les parties ]

mutually agreed solution


solution mutuellement convenue

mutually agreed solution


solution mutuellement acceptable

mutually acceptable solution


solution mutuellement satisfaisante

mutually satisfactory solution


solution mutuellement acceptable

mutually acceptable solution


solution mutuellement satisfaisante

mutually satisfactory solution


société mutuelle d'assurance | société mutuelle | mutuelle d'assurance | mutuelle | compagnie d'assurance mutuelle | compagnie mutuelle d'assurance | société d'assurance à forme mutuelle | compagnie d'assurance à forme mutuelle | société d'assurance mutuelle | compagnie mutuelle

mutual insurance company | mutual company | mutual association


société d'assurance mutuelle | société mutuelle d'assurance | société mutuelle | mutuelle d'assurance | mutuelle | compagnie d'assurance mutuelle

mutual insurance company | mutual company


assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]

mutual assistance [ duty of mutual assistance | mutual defence clause | mutual solidarity clause ]


solution de commerce électronique | solution de commerce en ligne | solution de cybercommerce | solution de commerce Internet | solution e-commerce | solution de e-commerce | solution d'e-commerce

e-commerce solution | electronic commerce solution | online commerce solution | Internet commerce solution | Web commerce solution | cybercommerce solution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. prend note de l'accord conclu le 12 septembre 2014 lors du dialogue trilatéral entre l'Union européenne, l'Ukraine et la Russie; espère que ce dialogue pourra déboucher sur des solutions mutuelles basées sur les normes et les règles internationales, mais regrette que la Russie ait utilisé ce dialogue tripartite pour tenter de porter atteinte à l'accord d'association plutôt que de faire preuve d'une attitude constructive afin de trouver des solutions communes viables; déplore, à cet égard, la décision de reporter l'entrée en vigueur provisionnelle de l'accord de libre‑échange approfondi et complet; insiste sur ...[+++]

15. Takes note of the agreement reached on 12 September 2014 at the Trilateral Dialogue meeting between the EU, Ukraine and Russia; hopes that such dialogue could provide a basis for mutual solutions based on international standards and rules, but regrets that Russia has exploited the tripartite dialogue in an attempt to undermine the Association Agreement, instead of showing a constructive attitude to finding common viable solutions; regrets, in this regard, the decision to postpone the provisional application of the DCFTA; stress ...[+++]


Tout d'abord, elle a pour effet de détourner les parties de leur rôle principal, qui est de négocier des conventions collectives appropriées, en les incitant plutôt à chercher des solutions politiques à la place de solutions mutuellement acceptables.

First, it distracts parties from the primary role of negotiating appropriate collective agreements, tempting them instead to seek political fixes for what should mutually be bargain solutions.


12. estime que l'incapacité des deux parties à trouver une solution mutuellement acceptable, équitable et juste permettant de résoudre le différend sur la désignation du pays depuis près de 20 ans met également en doute la crédibilité du cadre choisi pour atteindre cet objectif, pour lequel il est vital de faire des efforts; et ce, en dépit de tous les efforts déployés par le médiateur des Nations unies et de la volonté politique réelle des deux parties de trouver une solution; réaffirme toutefois son avis selon lequel les problèmes bilatéraux ne doivent pas servir de prétexte au blocage du processus d'adhésion à l'Union européenne;

12. Believes that the failure of both parties to find a mutually acceptable, fair and just solution to resolving the name dispute over a period of nearly 20 years also calls into question the credibility of the framework for achieving this goal, for which it is vital to make efforts; notes that this is despite the best efforts of the UN mediator and the genuine political will of both parties to find a solution; reiterates, however, its view that bilateral issues should not be resorted to in order to hinder the European accession process;


14. invite la Grèce à profiter de sa présidence de l'Union européenne pour insuffler, en coopération avec toutes les parties intéressées au sein de la Commission, du Conseil et du Parlement, et du pays lui-même, un nouvel élan politique aux efforts authentiques et sincères en vue de trouver une solution mutuellement acceptable, sans nouveau retard, au différend relatif à la dénomination du pays; prend acte de la décision de la Cour internationale de justice du 5 décembre 2011 sur l'application de l'accord intérimaire du 13 septembre 1995; est avis que les dirigeants du pays et l'Union européenne devraient expliquer systématiquement au ...[+++]

14. Invites Greece to use its Presidency of the EU, together with all interests in the Commission, the Council and Parliament, and in the country itself, to inject new political impetus into genuine and sincere efforts to find a mutually accepted solution to the name issue without further delay; notes the decision of 5 December 2011 of the International Court of Justice regarding the application of the interim accord of 13 September 1995; takes the view that the country’s leadership and the EU should consistently explain to the public the benefits of a solution once ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. estime que l'incapacité des deux parties à trouver une solution mutuellement acceptable, équitable et juste permettant de résoudre le différend sur la désignation du pays depuis près de 20 ans met également en doute la crédibilité du cadre choisi pour atteindre cet objectif, pour lequel il est vital de faire des efforts; et ce, en dépit de tous les efforts déployés par le médiateur des Nations unies et de la volonté politique réelle des deux parties de trouver une solution; réaffirme toutefois son avis selon lequel les problèmes bilatéraux ne doivent pas servir de prétexte au blocage du processus d'adhésion à l'Union européenne;

12. Believes that the failure of both parties to find a mutually acceptable, fair and just solution to resolving the name dispute over a period of nearly 20 years also calls into question the credibility of the framework for achieving this goal, for which it is vital to make efforts; notes that this is despite the best efforts of the UN mediator and the genuine political will of both parties to find a solution; reiterates, however, its view that bilateral issues should not be resorted to in order to hinder the European accession process;


E. considérant que les relations transatlantiques sont au point mort, les différences de points de vue étant de plus en plus importantes sur la manière de résoudre les problèmes au niveau des politiques internationales en ce qui concerne la crise économique et financière, la protection des données, la lutte contre le changement climatique et d'autres problèmes, et que le dialogue parlementaire ainsi que davantage de relations avec la société civile peuvent contribuer à instaurer une compréhension mutuelle, à surmonter les différences et à trouver des solutions mutuellement acceptables respectant les intérêts de toutes les parties concern ...[+++]

E. whereas there is a stalemate in transatlantic relations with growing differences of views on how to solve the problems in international politics concerning the economic and financial crisis, data protection, fighting climate change and other issues, whereas parliamentary dialogue and intensified civil society relations can contribute to mutual understanding, overcoming differences and finding mutually acceptable solutions which meet the interests of all parties concerned,


Monsieur le Président, le gouvernement a travaillé de façon extrêmement active avec les Américains pour trouver des solutions mutuellement acceptables afin d'accroître la sécurité à la frontière, sans nuire au tourisme et au commerce.

Mr. Speaker, this government has been extremely active in working with the Americans to come up with mutually acceptable solutions to enhance border security without harming tourism and trade.


Depuis déjà un certain nombre d'années, le gouvernement de la Saskatchewan travaille en partenariat avec les principaux intéressés provinciaux, les administrations municipales, les autres provinces et les autres territoires, les Premières nations et le gouvernement fédéral à l'identification de solutions mutuellement bénéfiques aux problèmes actuels de notre système de transport.

Over the last number of years, the Government of Saskatchewan has worked in partnership with its key provincial stakeholders, municipal governments, other provinces and territories, first nations, and the federal government to identify mutually beneficial solutions to the issues facing our transportation system.


Il faut bien comprendre toutefois que ce n'est pas un problème strictement canadien qui peut se régler au moyen de solutions mutuellement exclusives.

It must be understood, however, that this is not strictly a Canadian problem where mutually exclusive responses will suffice.


Faciliter l'accès à nos établissements d'enseignement postsecondaire est trop important pour que les egos politiques s'opposent à une solution mutuellement acceptable.

Facilitating improved access to our post-secondary institutions is too important for political egos to hinder a mutually acceptable solution.


w