Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une solution miracle mais témoignent » (Français → Anglais) :

Il n’existe pas de «solution miracle» à cette question complexe, mais des progrès réguliers sont nécessaires.

There are no “miracle solutions” to this complex issue, but gradual progress is needed.


L'UE n'a pas l'intention d'imposer un modèle ou une solution toute prête en matière de réforme politique, mais elle insistera pour que le processus de réforme de chaque pays partenaire témoigne d'un engagement clair en faveur des valeurs universelles sur lesquelles se fonde notre nouvelle approche.

The EU does not seek to impose a model or a ready-made recipe for political reform, but it will insist that each partner country’s reform process reflect a clear commitment to universal values that form the basis of our renewed approach.


Une grande partie du travail vise non seulement à trouver une solution miracle pour le varroa, mais également à examiner la question dans le contexte suivant : si on ne trouve pas de solution miracle pour le varroa, essayons de contrôler tous les autres éléments, y compris les pesticides, ceux qui se manifestent dans la ruche et à l'extérieur, ainsi que l'amélioration de la nutrition et de la génétique des abeilles.

Much of the work going on is targeted not only at finding the magic bullet for varroa but also at looking at it in the following context: If we can't find the magic bullet for varroa, let's try to control all the other stresses, including the pesticides, the in-hive-produced ones, the environmental ones, better nutrition and better bee genetics.


Elles ne constituent pas une solution miracle mais témoignent de mon engagement à faire usage des règles de concurrence pour apporter à l’économie européenne des améliorations structurelles à long terme».

They are not quick fixes, but show my commitment to using the competition rules to effect long term structural improvements to the EU economy”.


L'UE n'a pas l'intention d'imposer un modèle ou une solution toute prête en matière de réforme politique, mais elle insistera pour que le processus de réforme de chaque pays partenaire témoigne d'un engagement clair en faveur des valeurs universelles sur lesquelles se fonde notre nouvelle approche.

The EU does not seek to impose a model or a ready-made recipe for political reform, but it will insist that each partner country’s reform process reflect a clear commitment to universal values that form the basis of our renewed approach.


C’est une avancée, certes, qui permettrait de garantir qu’aucun d’entre eux ne perde au change après 2007, mais ce n’est pas une solution miracle, qui ferait des APE des accords de développement.

True, this is an advance that will make it possible to ensure that none of these countries loses out after 2007, but it is not a miracle solution that makes the EPAs development agreements.


Ce faisant, nous tâcherons de trouver une solution aux besoins et objectifs à long terme, et non pas simplement une solution miracle qui peut sembler attrayante sur le coup, mais qui s'avère moins efficace par la suite.

As we do this we will be looking at a solution that meets the long term needs and goals as well, and not simply a quick fix, something which is appealing at the beginning.


Juste pour dire qu'il n'y a pas de solutions miracles, mais que nous devons être ouverts et attentifs pour trouver des solutions appropriées au cas par cas.

All that can be said is that there are no miracle cures, but we must be open to finding appropriate solutions on a case by case basis and ensure that we do so.


Le manque de vision dont témoigne cette motion est typique des propositions du Parti réformiste: des solutions miracles qui trahissent un manque d'expérience imputable à une mauvaise compréhension du fonctionnement des divers niveaux de gouvernement et de la politique municipale.

The shortsightedness of this bill is typical of many Reform motions: immediate, quick fixes that show the lack of experience that comes from not really understanding how other jurisdictions of government work, how the municipal political mind works.


Je ne suis pas heureux de venir témoigner devant un comité qui s'efforce de trouver une solution au problème, mais je manquerais à mon devoir en ce qui concerne les données si je ne vous disais pas qu'aucune solution ne se présente dans le contexte de la loi actuelle, qu'on ne trouvera pas de solution miracle.

I am not happy to come before the committee that is trying, with very hard work, to find a solution, but I would be less than honest with you, in relation to the data, if I did not tell you there is no solution within the context of present law; there is no magic wand that can be raised.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une solution miracle mais témoignent ->

Date index: 2021-12-19
w